Цитата:
Сообщение от ТИМА Цитата: Сообщение от adonis Блаватская сказала не менять теософскую терминологию, которые являются достоверным переводом своих санскритских эквивалентов. Но это не относится к другим словам, таким как "чувствознание" | Такого слова вообще нет в ТД. И не только в ТД. Его вообще нигде нет. Скажите, зачем надо было изобретать новое слово вместо того, чтобы перевести правильно? Правильно, в данном случае, означает - по смыслу. |
Удивительно, но действительно такого слова раньше не было. Никогда бы не подумал, ибо я знал его всегда. Более того, именно чувствознание и есть суть АЙ и её несказуемое продолжение. Урусвати этим словом дала ключ, а вы его выбросили на помойку и призывает это сделать других. Если оно Вам, ТИМА, по смыслу не нужно - значит не нужно, но наезжать на мудрость Учителей это уже перебор.