Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей
Forum.Roerich
Живая Этика (Агни Йога), Теософия

Правила форума Справка Расширения Форум
Регистрация :: Забыли пароль?

Поиск: в Google по Агни Йоге

Создать новую тему Ответ  
Опции темы Опции просмотра
Старый 07.04.2017, 18:34   #1
Андрей С.
 
Рег-ция: 06.04.2003
Сообщения: 5,042
Благодарности: 714
Поблагодарили 1,758 раз(а) в 1,095 сообщениях
По умолчанию Ответ: Подделыватели чужих ценностей

Цитата:
Сообщение от ТИМА Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Андрей С. Посмотреть сообщение
Я думаю, что при переводе ТД Е.И.Рерих ставила задачу максимально сблизить терминологию ТД и Агни Йоги.
Зачем ЕИР надо было сближать терминологию АЙ и ТД, если Вл. ясно и понятно сказал ЕИР - "...не идти этим путем (теософии), столь любимым Олькоттом..."
Тот же "Вл." указал ей на необходимость перевода ТД на русский язык. Значит Тайная Доктрина нужна была для разворачивания концепции Агни Йоги. Между ними, видимо, есть какая-то связь.
Андрей С. вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 07.04.2017, 21:37   #2
Константин
 
Рег-ция: 27.03.2003
Адрес: Москва
Сообщения: 164
Благодарности: 13
Поблагодарили 45 раз(а) в 18 сообщениях
По умолчанию Ответ: Подделыватели чужих ценностей

ЕПБ говорила о том, что изначально была неустоявшейся, а затем выработана и должна использоваться терминология английских переводов и эквивалентов восточных оккультных терминов.
В данном случае же речь совсем о другом - о переводе с английского на русский.
Далее, термин "чувствознание" введён в лексикон Рерихами по причине отсутствия в русском языке и русской философии устоявшегося специального термина для этого феномена. Кстати, нет его и до сих пор. Аналогично и именно по этой причине другими авторами серебряного века русской философии введены термины «проникновенного умозрения» И.А. Герасимова, «живознание» (А.С. Хомяков) и «живое знание» (С.Л. Франк).
Критики обосновывают неподходящесть чувствознания своим буквальным прочтением этого термина как простого лексического сложения слов чувство и знание, что подтверждается и утверждением о якобы наличии в английском языке эквивалента (а его нет и указать его по этой причине не получилось) на основании того, что там есть эквиваленты составляющих, чувство - sense, знание - knowledge.
Однако, если обратиться не к однословному переводу sense, knowledge, а профессиональному толковому словарю и почитать о perсeption ( http://dictionary.cambridge.org/dict...ish/perception https://en.oxforddictionaries.com/definition/perception ), нетрудно видеть, что он обьясняется в равной мере через те самые senses, как и через прозрение, интуицию т.д.
Таким образом ЕИР как переводчица помимо введения собственного термина для смыслового перевода имела полное право на термин, имеющий в основе "чувства". Авторский перевод - да, но уж никак не ошибка.
P.S. -Второй диплом у меня - переводчика

Последний раз редактировалось Константин, 07.04.2017 в 21:44.
Константин вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 07.04.2017, 21:53   #3
Андрей С.
 
Рег-ция: 06.04.2003
Сообщения: 5,042
Благодарности: 714
Поблагодарили 1,758 раз(а) в 1,095 сообщениях
По умолчанию Ответ: Подделыватели чужих ценностей

Цитата:
Сообщение от Константин Посмотреть сообщение
Далее, термин "чувствознание" введён в лексикон Рерихами по причине отсутствия в русском языке и русской философии устоявшегося специального термина для этого феномена.
Это не феномен, это форма познания. Судя по описаниям этого термина в книгах Учения, это очень похоже на интуицию. Кстати, перевод латинской перцепции как "чувствознание" как раз подтверждает это. Что это интуиция, т.е. "непосредственное восприятие"

Последний раз редактировалось Андрей С., 07.04.2017 в 21:56.
Андрей С. вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 07.04.2017, 22:09   #4
Константин
 
Рег-ция: 27.03.2003
Адрес: Москва
Сообщения: 164
Благодарности: 13
Поблагодарили 45 раз(а) в 18 сообщениях
По умолчанию Ответ: Подделыватели чужих ценностей

Феномен не в вульгарном смысле как нечто уникальное и редкое, а в философском, как явление, обнаруживающее сущность чего-то. Но да, соглашусь, употребил неудачное слово, оно многозначно.
Познание через непосредственное восприятие истины.
Константин вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 07.04.2017, 22:17   #5
Андрей Вл.
Banned
 
Рег-ция: 07.10.2015
Сообщения: 948
Благодарности: 438
Поблагодарили 450 раз(а) в 261 сообщениях
По умолчанию Ответ: Подделыватели чужих ценностей

Цитата:
Сообщение от ТИМА Посмотреть сообщение
Удивительно другое. Почему учитель не заметил ошибки своего ученика и не заставил исправить «ляп»?
Помнится, Блаватской приходилось по несколько раз переписывать одно и то же до тех пор, пока Махатмы не давали «добро».

В том отрывке говорится о том, что Шива убивает страсти физического человека для того, чтобы пробудить (вызвать к жизни) восприятие духовного человека.


Что это значит?
То, что они способны сохранять беспрерывность сознания в течение этого длительного времени.
Они меняют тела (время от времени), но при этом сохраняют сознание (самосознание).
Почему не исправил?
Это простой и сложный вопрос! В первую очередь, надо учитывать, что способы общения у Е.П.Б. и Е.И.Р. были разными, как разным был и "тренинг", который они проходили. Е.П.Б. никаким "проводом огненного яснослышания" не пользовалась, а общалась "по-старинке", т.е. без "всякого психофизического тамаша". У Е.И.Р. "звук начальный уже достаточен, ибо остальное резонируется сердцем" и т.д. Е.И.Р. стремилась к достижению в йоге, а Е.П.Б. в практическом оккультизме. Сознание одной формировалось под непосредственным и личным обучением, у второй обучение было "исключительно дистанционное", есть и многое другое ...
Далее, как совершенно справедливо заметил Андрей С., Е.И.Р. стремилась увязать воедино "ТД" и "УЖЭ" и тем самым "обеспечить преемственность" от "теософии Е.П.Б." и общие "термины" были весьма кстати! Нет сомнений, что теософам НЕ следует менять терминологию, но Е.И. должна была утверждать "новое провозвестие". Новые дефиниции терминов появлялись всегда (в обозримом историческом срезе), когда новая даршана начинала своё самостоятельное существование. Это делалось вполне сознательно, чтобы отличаться от школ предшественниц, т.е. "в старые меха вливалось новое вино".


Шива убивает страсти? Несомненно, но "страсти", как термин, не равно "чувства"! Вы и сами это понимаете (судя по Вашему последующему сообщению). Вы можете посмотреть значение санскр. термина "индрии" и убедиться, что поле (для возможного использования) весьма широко. Манас также (без деления на высший и низший) отнесён к индриям. Тем не менее, признавая Вашу правоту в отношении Не корректного перевода, не могу не повторить, что "чувствознание" и "перцепция", в любом случае, говорят "о восприятии от Буддхи" и "ищущий не заблудится и не поймёт не так", речь, по сути, а не по использованному термину, об одном и том же.


По поводу непрерывности сознания, - всё так!
Я имел ввиду тоже самое, когда говорил о достижении Адептства Личностью и необходимых усилиях для поддержания "непрерывности" о которой написали Вы.
"Я остаюсь, как Кут Хуми, в моем Эго во всех видах рождений и жизней в семи мирах и Арупа-Локах до тех пор, пока, наконец, я снова не появляюсь на этой Земле среди пятой расы людей полного пятого большого круга существ. В таком случае я был бы «бессмертен» в продолжении непостижимо длинного периода (для вас), захватывающего много миллиардов лет. И тем не менее, есть ли я истинно бессмертен, благодаря всему этому? Если только я не сделаю таких же усилий, как сейчас, чтобы обеспечить для себя еще подобный отпуск у Закона Природы, Кут Хуми исчезнет и может стать м-ром Смитом или невинным Бабу, когда его отпуск окончится."
Письмо 72 в. К.Х. - Синнетту. Август 1882 г.

Следовательно, достижение "непрерывности" не является "печатью в паспорте" и требует постоянного подтверждения и именно поэтому я написал, что даже личность Адепта "условна бессмертна".
Андрей Вл. вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 07.04.2017, 22:24   #6
Андрей С.
 
Рег-ция: 06.04.2003
Сообщения: 5,042
Благодарности: 714
Поблагодарили 1,758 раз(а) в 1,095 сообщениях
По умолчанию Ответ: Подделыватели чужих ценностей

Цитата:
Сообщение от Константин Посмотреть сообщение
Познание через непосредственное восприятие истины.
Да, причем, восприятие не на уровне наличного бытия, а уже в снятом виде, т.е. в духе, или в разуме(если продолжить философские аналогии). В параграфе 508 "Агни Йоги" есть хорошее пояснение на этот счет.
Андрей С. вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 08.04.2017, 08:48   #7
ТИМА
Banned
 
Рег-ция: 27.03.2017
Сообщения: 810
Благодарности: 83
Поблагодарили 232 раз(а) в 201 сообщениях
По умолчанию Ответ: Подделыватели чужих ценностей

Цитата:
Сообщение от Андрей С. Посмотреть сообщение
Да, причем, восприятие не на уровне наличного бытия, а уже в снятом виде, т.е. в духе...
Типа самадхи? Или ясновидения, психометрии? Или, что-то другое?

Последний раз редактировалось ТИМА, 08.04.2017 в 08:51.
ТИМА вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Создать новую тему Ответ

  Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей > Живая Этика (Агни Йога), Теософия > На всех Путях ко Мне встречу тебя > Агни Йога и Теософия

Здесь присутствуют: 5 (пользователей: 0 , гостей: 5)
 

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Агни Йога и Грани Агни Йоги На всех Путях ко Мне встречу тебя 884 19.05.2017 01:03
Агни Йога, 224. Тонкое тело йога Etsi Размышляя над Агни Йогой 7 03.04.2012 22:26
Агни Йога, 187. Агни йог входит в жизнь незамеченным Amarilis Размышляя над Агни Йогой 35 14.03.2012 14:22
Про что говорит Агни Йога Wetlan Методология Агни Йоги 3 07.02.2005 16:58

Быстрый переход

Часовой пояс GMT +3, время: 22:47.


Дельфис Орифламма Agni-Yoga Top Sites Энциклопедия Агни Йоги МАДРА Практика Агни Йоги