Цитата:
Сообщение от яБорис Андрей, я лишь говорю о факте существования этой религии и стараюсь узнать Ваше мнение о том, что послужило причиной этого явления. Всё именно так как Вы говорите, но с точностью до наоборот.  Гипотеза этого ортодокса (именно его), основанная на первых расшифрованных рукописях, "предполагала", что именно та община и была прообразом начала становления христианства - давая определенные основания для сомнений в официальной версии. |
Что послужило причиной?
Я не могу говорить о истинных причинах, они мне неведомы! Предположить могу, но именно предположить и не более.
Христиан довольно долго считали иудейской сектой. Общего довольно много: сама идея религии книги, общий раздел Танах, литургическая практика тесно связана с синагогальной традицией, поведение Иисуса вписывается в пророческие нормы (отчасти), а изложение его высказываний и поступков в галахическую и аггадическую традицию.
Другое дело, что "отделенцы" стали претендовать на "открытую" религию и принимали всех, а не только сынов Израиля, чем завоевали право быть мировой религией и иметь собственных "отделенцев"...
Без "Ветхого Завета" не понять "Новый...".Учение о грехе, о законе, о чистом - нечистом, о святости как принадлежности Богу и пр. - это все "Ветхий Завет". Христос распространяет благодать на все народы и завершает пророческую реформу и критерием закона между людьми становится человечность и любовь к Богу. Т.е. соблюдение закона не по договору, но по любви к Богу. Т.е. Иисус (как и пророки до него) пытается отделить веру в Бога и ее выражение от социальных условностей, выдаваемых за божественное.
Великие пророки требовали от Израиля нравственного очищения, обрезания сердца!Поэтому нельзя рассматривать отдельные высказывания Иисуса. К примеру, "Нагорную проповедь" надо понимать только целиком, да еще и в контексте литературной задачи Матфея. "Сиро-финикийскую женщину" надо рассматривать в контексте сверх задачи Марка, декларированной в первом стихе. Первые христиане были (всё-таки!) иудейской сектой. "Настолько иудейской", что разгорелся спор между общинами об обрезании, отражение которого мы находим у Павла.
Теперь про "исполнить"(а "не нарушить"). Он Христос ("помазанник", евр. мешиах). Собственно он исполняет закон νομος, приносит очистительную жертву и устанавливает "новый завет" (διαθηκη (договор)) с человеком и этот договор не предполагает новый закон, он призван поменять отношения к закону существующему. Поскольку закон для людей. Прежде всего человек. Отсюда: любите, не осуждайте, прощайте...
Не надо думать, что этого нет в "Ветхом завете". Сравните две версии "Декалог(-а)" ("Десять заповедей")
Отмеченные в 34-ой главе "Исхода" заповеди только частично совпадают с их текстом, изложенным в гораздо более популярной версии декалога, которую можно прочитать в 20-ой главе "Исхода", а также в 5-ой главе "Второзакония". Вопрос о составе древней версии декалога, вообще говоря, не порождает никаких споров между библейскими критиками; некоторые разногласия существуют лишь относительно тождественности одной или двух заповедей да еще о порядке изложения остальных.
1. Я - Яхве, твой бог; не поклоняйся иному богу (стих 14).
2. Праздник опресноков соблюдай: семь дней ешь пресный хлеб (стих 1

.
3. Все, разверзающее ложесна, принадлежит мне, также и весь скот твой мужского пола, первенцы из волов и овец (стих 19).
4. Соблюдай мои субботы; шесть дней работай, а в седьмой день отдыхай (стих 21).
5. Праздник седьмиц совершай, праздник первых плодов пшеничной жатвы (стих 22).
6. Праздник собирания плодов совершай в конце года (стих 22).
7. Не изливай (буквально - не убивай) крови жертвы моей на квасной хлеб (стих 25).
8. Тук от праздничной жертвы моей не должен оставаться всю ночь до утра (Исх., 23, 1

.
9. Самые первые плоды земли твоей приноси в дом господа, бога твоего (стих 26).
10. Не вари козленка в молоке матери его (стих 26).
Этот "Декалог" резко отличается от привычной нам версии десяти заповедей. Моральные нормы в нём совершенно отсутствуют. Все без исключения заповеди относятся всецело к вопросам ритуала. Все они имеют строго религиозный характер, определяя самым скрупулезным образом мелочные подробности отношений человека к Богу. Об отношениях человека к человеку не говорится ни слова. Бог выступает в этих заповедях перед людьми, как феодал перед своими вассалами. Он требует от них строгого выполнения всех повинностей, а их внутренние взаимоотношения, поскольку они не касаются этих "феодальных обязанностей", его нисколько не интересуют. Как все это не похоже на замечательные шесть заповедей другой версии: "Почитай отца твоего и мать твою... Не убивай. Не прелюбодействуй. Не кради. Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего. Не желай дома ближнего твоего; не желай жены ближнего твоего, ни раба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осла его, ничего, что у ближнего твоего". Естественно думать, что "моральная версия" декалога, как ее можно назвать по ее преобладающему элементу, принадлежит к более позднему времени, чем "ритуальная версия". Странно было бы предположить, в противоположность всем историческим аналогиям, что правила морали, входившие первоначально составной частью в древний кодекс, впоследствии были выброшены и заменены правилами религиозного ритуала. Представляется ли, например, вероятным, что заповедь "не кради" была позднее изъята из кодекса и вместо нее включено предписание: "Жертва праздника Пасхи не должна переночевать до утра"? Можно ли вообразить, что заповедь "не убивай" была вытеснена другой - "не вари козленка в молоке матери его"? Такое предположение не вяжется со всем смыслом истории человечества. Ведь именно моральная тенденция и придавала силу учению сперва еврейских пророков, а потом и самого Христа. Можно предположить, что замена "ритуального" декалога "моральным" совершалась под влиянием пророков.
Христос - Пророк "подобный Моисею" и он "творит чудеса" ... тут надо оговориться особо.
Дело в том, что "чудо" в древности и "чудо" сейчас не совсем одно и тоже! Если в двух словах, то для нас это "невероятное", а для древних "маловероятное". К примеру, хеттрик (в футболе) вполне себе "каноническое чудо", поскольку "удачи" нет, а есть "промысел", т.к. вселенная управляется "божественным промыслом". Если для нас, чудо это то, что "нарушает законы физики", то для современников Иисуса чудо это то, что они не могут объяснить + определение Честертона "совпадение - всего лишь еще одно название чуда". В "Новом Завете" есть 3 (как минимум!) термина для чудес: τα θαυμασια /thaumasia/ -
"нечто удивительное", δυναμις /dunamis/ - "проявление силы и власти", σημειον /semeion/
- "знак". В Синодальном переводе, который у нас распространен больше всего, вслед за Библией короля Иакова, это всё передано как "чудо", так что тут нужно быть очень внимательным, о чем идет речь. Более того тексты с δυναμις имеют интересные параллели с античной литературой, что объясняет один из мотивов: "За кого меня принимают"). К примеру, "у Марка" Иисус совершает чудеса, но не творит знамения.
Это, так скажем, "причины", которые позволили развиться Христианству в организованную религию! У самих евреев "религии" (в нашем смысле) не было. Существует (как и у первых христиан) "исповедание веры" зафиксированное письменными источниками. Были ортодоксы и сектанты (кумраниты, христиане), как и сейчас для кого-то это "реальность", а для кого-то "сказки". Так было и тогда.
Мы (по всей видимости!?) пользуемся разными источниками о Кумране.
В мае 1950г. Андре Дюпон-Соммер, профессор кафедры древнееврейского языка в Сорбонне, прочитал публичную лекцию о "пешере Хаббакук", где открыто и публично связал рукописи Мертвого моря с христианством. Руководитель общины, который был известен как "Учитель Праведности", считался богом, и после смерти от рук врагов он воскрес из мертвых. Дюпон-Соммер считал Его "прототипом Иисуса".
Дюпон-Соммер не только поставил под сомнение уникальность Иисуса, но и предположил, что и Он, и само христианство имеют иудаистские корни:
"Документы из Кумрана ясно показывают, что примитивная христианская церковь возникла на основе иудаистской секты „Нового завета“, секты ессеев, и расширила свое влияние до пределов, которых никто не мог предположить, и что она позаимствовала у этой секты организацию, обряды, доктрины, "шаблоны мышления", а также мистические и этические представления".
В 1951 году отец де Во, который пытался установить контроль над всем, что касалось рукописей, опубликовал в журнале "Revue Biblique" – который сам же и редактировал – резко отрицательный отзыв на лекцию и книгу Дюпон-Соммера. Де Во даже не пытался скрыть сарказм: "Его тезис представлен в чрезвычайно соблазнительном виде и с очаровательным вдохновением. В нем много науки и еще больше фантазии".
Однако отец де Во сам часто ошибался, и в его статье есть одна серьезная ошибка. В качестве аргумента против теории Дюпон-Соммера он выдвигает "факт", что "компетентные археологи, видевшие кувшины, в которых хранились рукописи, датируют их концом эллинистического периода, до прихода римлян в Палестину". Это утверждение отца де Во, как и многие другие, оказалось не соответствующим действительности, и он был вынужден дезавуировать его. В 1953 году была сформирована небольшая международная группа ученых для работы с текстами. Руководил группой отец де Во, а все работы велись под эгидой Иерусалимской библейской археологической школы. После того как группу почти сразу же покинул немецкий ученый, в ее составе осталось пять человек: четыре католических священника и монсеньор Патрик Скехан, профессор Американского католического университета в Вашингтоне.
Избранные ученые, допущенные к рукописям, тщательно охраняли их, позволяя работать с ними только тем, кто имел "разрешение". Но затем разразился скандал. В то время, как одни ученые, в частности, Джон Аллегро, довольно быстро опубликовали свои тексты, другие медлили с публикацией. Прошло сорок лет, а многие важные рукописи все еще оставались неопубликованными. В научных кругах усиливалось подозрение, что католические богословы придерживают материал, ставящий под сомнение уникальность Иисуса. Узнав, что отец де Во и другие члены группы решили опубликовать открытое письмо в "The Times" с нападками на его интерпретацию рукописей – беспрецедентный поступок, – Джон Аллегро в марте 1956 года отправил отцу де Во письмо с предупреждением.
"На каждой моей лекции, посвященной рукописям Мертвого моря, всплывает старый вопрос: правда ли, что Церковь боится… можем ли мы быть уверены, что будет опубликовано все… Вряд ли стоит объяснять, какой эффект произведут подписи трех священников Римско-католической церкви под предполагаемым письмом".
Однако отец де Во и его сторонники проигнорировали предупреждение и публично выступили против Аллегро, пытаясь дискредитировать его. Им требовалось сохранить контроль над рукописями Мертвого моря.
С их точки зрения, это было разумно. Чтобы убедиться в этом, достаточно взглянуть на текст "Сын Божий".
В июле 1958г. специалисты из международной группы узнали, что у них оказался фрагмент текста, где речь шла о человеке, "которого будут называть сыном Божьим", т.е. титул "сын Божий", который, как считалось прежде, в иудаистском мире использовался только по отношению к Иисусу, существовал и раньше.