Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей
Forum.Roerich
Живая Этика (Агни Йога), Теософия

Правила форума Справка Расширения Форум
Регистрация :: Забыли пароль?

Поиск: в Google по Агни Йоге

Создать новую тему Ответ  
Опции темы Опции просмотра
Старый 24.03.2012, 01:29   #1
Пандора
 
Аватар для Пандора
 
Рег-ция: 12.01.2007
Сообщения: 6,981
Благодарности: 601
Поблагодарили 944 раз(а) в 715 сообщениях
По умолчанию Ответ: Проект: Перевод Учения на украинский язык

Цитата:
Сообщение от _Евгений_ Посмотреть сообщение
Я сам живу в Украине, и могу подтвердить, что антироссийские настроения в западных регионах велики. Если они не хотят читать Учение на русском языке, который знают и понимают, то как они воспримут ведущую роль России? Может еще, в их угоду, нужно эти места исключить из Учения?
Кому из людей, читающих и применяющих Учение может прийти в голову мысль, что другие люди боятся слова:"Огонь" . В их понимании - огонь сожжет их тела и дома. В Библии есть слова о том, что потопа больше не будет, вместо воды будет огонь. Огня боятся. Даже то, что Любовь есть Огонь, что сердечная молитва есть огонь мало кто понимает.
Ну, про ведущую Роль России лучше думать, но не говорить. Потому что реакция однозначна :"Это ты что ли будешь хозяйничать тут?"
__________________
Дары Пандоры - это чистый огонь Пространства
26 мая 2018 Пандора по просьбе Востока покинула этот форум.
.
Пандора вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 24.03.2012, 04:33   #2
леся д.
Banned
 
Рег-ция: 07.02.2012
Сообщения: 3,941
Записей в дневнике: 2
Благодарности: 710
Поблагодарили 528 раз(а) в 416 сообщениях
По умолчанию Ответ: Проект: Перевод Учения на украинский язык

Цитата:
Сообщение от Пандора Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от _Евгений_ Посмотреть сообщение
Я сам живу в Украине, и могу подтвердить, что антироссийские настроения в западных регионах велики. Если они не хотят читать Учение на русском языке, который знают и понимают, то как они воспримут ведущую роль России? Может еще, в их угоду, нужно эти места исключить из Учения?
Кому из людей, читающих и применяющих Учение может прийти в голову мысль, что другие люди боятся слова:"Огонь" . В их понимании - огонь сожжет их тела и дома. В Библии есть слова о том, что потопа больше не будет, вместо воды будет огонь. Огня боятся. Даже то, что Любовь есть Огонь, что сердечная молитва есть огонь мало кто понимает.
Ну, про ведущую Роль России лучше думать, но не говорить. Потому что реакция однозначна :"Это ты что ли будешь хозяйничать тут?"
_Евгений_ зря такое написал. Надеюсь, он так не думает. С его слов, на Западной Украине только такие люди, с кем общался лично он.
леся д. вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 24.03.2014, 15:42   #3
стася
 
Рег-ция: 26.03.2009
Сообщения: 26
Благодарности: 0
Поблагодарили 1 раз в 1 сообщении
По умолчанию Ответ: Проект: Перевод Учения на украинский язык

в том, что учение переводится на разные языки нет ничего плохого .а вот, когда те кто переводят кричат о том , что майданы пойдут по всей россии - это уже страшно. и это члены киевского рериховского общества.
стася вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 24.03.2014, 16:20   #4
Дамин
 
Рег-ция: 17.11.2006
Адрес: Балашиха Московской области
Сообщения: 8,282
Записей в дневнике: 16
Благодарности: 4,212
Поблагодарили 1,831 раз(а) в 1,125 сообщениях
По умолчанию Ответ: Проект: Перевод Учения на украинский язык

Цитата:
Сообщение от стася Посмотреть сообщение
в том, что учение переводится на разные языки нет ничего плохого .а вот, когда те кто переводят кричат о том , что майданы пойдут по всей россии - это уже страшно. и это члены киевского рериховского общества.
Ни в коем случае нельзя заниматься самоуспокоением, что Новая Страна сама собой раз и преобразится. Буквально вчера вышел я во двор дома погулять, подышать воздухом. Погода была прекрасная. Сел я на скамеечку и стал наслаждаться весенним теплом. Тут подходят на соседнюю скамейку 4 лба с бутылками пива, с сигаретами.... Позже подошла деваха тоже с пивом и сигаретой. Сквернословят, дымят, потягивают из горла пиво, разговаривают громко, вызывающе, на какие-то ничтожные темы. Возраст 18-20 лет. На вид все славяне. Я чувствовал себя не лучшим образом. Посидел еще минут пять и поплелся домой..... А ведь таких кадров в России ой как много и это молодые люди. Явно не работяги. Что надо чтобы разбудить их к сознательной жизни?
Разве они не благодатная и готовая пища для майдана? Дай им немного денег, водки, расскажи им о прелестях западного мира и готово.
Надо быть очень внимательными и готовыми ко всему. Идет разделение духов по светотени. Каждый притянется по соответствию. И думаю, что много делов впереди. Может быть не так страшно будет как в Киеве, но битва будет. ИМХО.
Дамин вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 09.04.2014, 02:13   #5
Ardens
 
Аватар для Ardens
 
Рег-ция: 19.01.2005
Сообщения: 34,119
Благодарности: 15,294
Поблагодарили 3,612 раз(а) в 2,584 сообщениях
Отправить сообщение для Ardens с помощью ICQ
По умолчанию Ответ: Проект: Перевод Учения на украинский язык

Цитата:
Сообщение от Panzer.Tolik Посмотреть сообщение
Закончил перевод на украинский "Основы миропонимания Новой Эпохи" А.Клизовского.
http://dfiles.ru/files/zpnrotlpt

Первые главы выполнены в "машинном стиле", в конце работы текст уже переводился намного осознаннее и ближе к литературному переводу.

Если кто-нибудь заинтересован в издании данного труда, могу пройти по всему тексту еще раз, чтобы привести его в такой вид, как в последних главах.

Было бы неплохо распространить эту ссылку по другим форумам и сайтам, посвященным Учению и развитию духовности, чтобы разместили в своих библиотечках. Пусть эта работа будет полезной!
В связи с последними событиями в Украине считаю что все книги рериховского направления и теософские сейчас были бы крайне важны в переводе на украинский язык. Именно в это время ощущается острая нехватка литературных источников глубокой философской направленности. "Основы миропонимания новой эпохи" Клизовского одна из них... Постараюсь и я перевести какую-нибудь небольшую работу такого плана..
Но все же думаю,что непосредственно основные книги Живой Этики переводить с русского не стоит..Во -первых не забывайте об эзотерической стороне каждого языка, не зря ведь учение было дано на русском и редактировалось самими Учителями. Читать "между строк" можно только на языке оригинала, соединяясь с энергетикой данных образов. Кто захочет проникнуть в суть Учения сердцем обязательно выучит русский язык...
__________________
Сохраняйте душевный свет. Вопреки всему, не смотря ни на что. Это свет, по которому вас найдут такие же светлые души.

Последний раз редактировалось Ardens, 09.04.2014 в 02:15. Причина: правка
Ardens вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 09.04.2014, 08:16   #6
Dar
 
Аватар для Dar
 
Рег-ция: 05.05.2006
Адрес: Москва
Сообщения: 20,431
Записей в дневнике: 9
Благодарности: 818
Поблагодарили 2,419 раз(а) в 1,452 сообщениях
По умолчанию Ответ: Проект: Перевод Учения на украинский язык

Цитата:
Сообщение от Ardens Посмотреть сообщение
В связи с последними событиями в Украине считаю что все книги рериховского направления и теософские сейчас были бы крайне важны в переводе на украинский язык...
В связи с последними событиями ...
Люди, которые отказываются понимать и разговаривать на русском языке относятся к России, мягко говоря, с неприязнью. Нужна ли им АЙ?
И как и для чего они используют полученные знания оттуда?
Есть еще те кого с детства оградили от изучения русского языка, еще со школы.
Но в таких школах и учебники по истории переписаны с большими искажениями.
Где Россия как агрессор и оккупант.
Как такие люди будут воспринимать АЙ, которая изначально была написана на русском?

Вот мне кажется, крайне важно показать, что такие книги написано на русском.
И мне кажется украинцы понимают русский язык, так же как эстонцы, латвийцы, литовцы.

Наверное это и хорошо и я чего-то не понимаю и ошибаюсь, но вот с моей точки зрения,
перевод текста Учения на украинский выглядит издевательством над смыслом вложенным в Учение.
И не потому что украинский язык плохой, а потому что при переводе не избежать искажений.
Люди прекрасно могут понимать и читать на русском, зачем коверкать смысл текстов? Ради чего?
Не лучше ли приложить усилия к изучению русского языка?
__________________
Иерархия, 413 ... Мы оберегаем лишь на правильном пути.
Dar вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 28.05.2014, 23:20   #7
Ardens
 
Аватар для Ardens
 
Рег-ция: 19.01.2005
Сообщения: 34,119
Благодарности: 15,294
Поблагодарили 3,612 раз(а) в 2,584 сообщениях
Отправить сообщение для Ardens с помощью ICQ
По умолчанию Ответ: Проект: Перевод Учения на украинский язык

Цитата:
Сообщение от Dar Посмотреть сообщение
Не лучше ли приложить усилия к изучению русского языка?
Полностью согласен Дар, в связи с самыми последними событиями считаю, что такие действия не будут иметь абсолютно никакого смысла... Зомби мозги не воспримут спасительную информацию из-за ненависти, а единицам проснувшихся еще удастся воспринять (хотя бы частично) Учение, размещенное на наших сайтах в интернете
Ardens вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Создать новую тему Ответ

  Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей > Проекты > Разные проекты

Теги:

Здесь присутствуют: 2 (пользователей: 0 , гостей: 2)
 

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
«Учения древности и современность» (Как объединить мудрые учения древности и современ Дельфиньчик Дельфис 0 25.04.2011 14:11
А почемубы в раздел Тексты Учения не добавить Тексты Учения? Инкогнито Свободный разговор 7 28.11.2006 14:17
Оцифровка и перевод книги Кильнера "The Human Atmosphere" Andrej Наука, Медицина, Здоровье 26 19.05.2006 15:17
Оцифровка и перевод IV главы книги Кильнера "The Human Atmos Andrej Наука, Медицина, Здоровье 9 18.05.2006 19:18
Перевод книги Буттерзака Владимир Ефимчук Книги, статьи, публикации 1 09.01.2006 09:04

Быстрый переход

Часовой пояс GMT +3, время: 10:31.


Дельфис Орифламма Agni-Yoga Top Sites Энциклопедия Агни Йоги МАДРА Практика Агни Йоги