Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей
Forum.Roerich
Живая Этика (Агни Йога), Теософия

Правила форума Справка Расширения Форум
Регистрация :: Забыли пароль?

Поиск: в Google по Агни Йоге

Создать новую тему Ответ  
Опции темы Опции просмотра
Старый 12.11.2010, 23:24   #1
mika_il
Banned
 
Рег-ция: 02.10.2009
Адрес: Нижний Новгород
Сообщения: 9,051
Записей в дневнике: 2
Благодарности: 871
Поблагодарили 1,230 раз(а) в 987 сообщениях
Отправить сообщение для mika_il с помощью Skype™
По умолчанию Ответ: Аум

Цитата:
Сообщение от Иваэмон Посмотреть сообщение
Перевести гностическое понятие "логос" как "слово" - это гораздо хуже, чем назвать человека двуногим зверем.
"Логос" - это "Слово" в современном русском языке и "Глагол" в старославянском...
смысл сохраняется... и понятие это - "Слово Божие" - существовало задолго до гностиков... например - "и сказал Б-г...", это уже Тора... часть космогоний связывают процесс "сотворения мира" с произнесением слова и речью... "слово" - это собственно проводник воли произносящего, поэтому оно является действенным творческим агентом...
Цитата:
"Слово Отца в исполненьи очнется -
Падение, взлет, и Хозяин вернется"...
почему именно "слово"?.. потому что,
Цитата:
Ибо – когда его собственный образ станет для него нереальным, как нереальны для него все образы его сновидений, когда он перестанет слышать множество, тогда он различит Единое, внутренний звук, убивающий внешний.
и затем:
Цитата:
Прежде чем ты станешь на верхнюю ступень лестницы мистических звуков, ты должен услыхать голос Бога, сущего внутри тебя, в семи различиях.
вот Вам "Семь Аминь" гностического "Логоса"... а если еще вспомнить намеки ЕПБ, что христианство обязано возникновением буддистким миссионерам и "глас Гуань-Ши-Инь" из "Неопубликованной беседы Будды"...
mika_il вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 13.11.2010, 01:16   #2
Иваэмон
Banned
 
Рег-ция: 09.11.2008
Адрес: Колыбель космонавтики
Сообщения: 7,492
Благодарности: 1,241
Поблагодарили 693 раз(а) в 578 сообщениях
По умолчанию Ответ: Аум

Цитата:
Сообщение от mika_il Посмотреть сообщение
"Логос" - это "Слово" в современном русском языке и "Глагол" в старославянском... смысл сохраняется... и понятие это - "Слово Божие" - существовало задолго до гностиков... например - "и сказал Б-г...", это уже Тора... часть космогоний связывают процесс "сотворения мира" с произнесением слова и речью... "слово" - это собственно проводник воли произносящего, поэтому оно является действенным творческим агентом...
Это все понятно. Но смысл "Логоса" - еще глубже. Это не только проводник и творящий агент. Слава Богу, что в теософской традиции не "Слова", а именно "Логосы" - Великие Сущности. Не зря же логос - это еще и разум, и знание. Есть вещи, которые не должны подвергаться искажениям посредством перевода, тем более что в русском языке соответствующего аналога этому термину нет.

Поэтому, думаю, что современный перевод евангелия от Иоанна должен оставлять именно "Логос". Он не дает возможностей для неправильного истолкования - а вот "слово" в современном языке, наоборот, почти не оставляет возможностей для правильного понимания. Слово - это вот здесь: "Ведь я так устала от слов - лучше помолчи".

Последний раз редактировалось Иваэмон, 13.11.2010 в 01:19.
Иваэмон вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 13.11.2010, 19:18   #3
mika_il
Banned
 
Рег-ция: 02.10.2009
Адрес: Нижний Новгород
Сообщения: 9,051
Записей в дневнике: 2
Благодарности: 871
Поблагодарили 1,230 раз(а) в 987 сообщениях
Отправить сообщение для mika_il с помощью Skype™
По умолчанию Ответ: Аум

Цитата:
Сообщение от Иваэмон Посмотреть сообщение
Это все понятно. Но смысл "Логоса" - еще глубже. Это не только проводник и творящий агент. Слава Богу, что в теософской традиции не "Слова", а именно "Логосы" - Великие Сущности. Не зря же логос - это еще и разум, и знание. Есть вещи, которые не должны подвергаться искажениям посредством перевода, тем более что в русском языке соответствующего аналога этому термину нет.
ну, если читать эзотерические тексты как дидактический материал, то Вы правы и "смысл Логоса еще глубже"...
Слово было "у Бога" и устойчивое сочетание "Слово Божье" вовсе не означает того "слова", к смыслу которого Вы предпосылаете... нельзя "раскрыть" эзотерический термин, не сообразуясь с контекстом...
"Слово Божье", о котором ведет речь евангелист, это не просто "Логос", а "Логос" одного конкретного "Луча"... "в нем была жизнь, и жизнь была свет человеков", т.е. базовым качеством именно этого Логоса является "сознание"...
если же переводить так, как предлагаете Вы, теряется не только смысл первых фраз, теряется смысл всего повествования в целом, выстроенного на эзотерической синонимичности понятий "свет" и "сознание"... тогда новозаветный Иисус не может быть "светом миру" и "Спасителем" в его оккультном понимании, потому что по тексту он перестанет быть представителем этого конкретного "Луча"...
mika_il вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 13.11.2010, 19:58   #4
Иваэмон
Banned
 
Рег-ция: 09.11.2008
Адрес: Колыбель космонавтики
Сообщения: 7,492
Благодарности: 1,241
Поблагодарили 693 раз(а) в 578 сообщениях
По умолчанию Ответ: Аум

Цитата:
Сообщение от mika_il Посмотреть сообщение
"Слово Божье", о котором ведет речь евангелист, это не просто "Логос", а "Логос" одного конкретного "Луча"
Помилуйте Михаил, вы меня поражаете
Вы думаете, это знает рядовой читатель Нового Завета в его нынешнем переводе?
Гораздо ближе для него к понятию "слово" другое словосочетание: "из трех букв".
Вот уж где не то что теряется смысл повествования - вообще хоть святых выноси.
Если это знаете вы один (и для всех подобных вам) - будет вот так достаточно и просто Логоса, без добавки "одного луча".

Последний раз редактировалось Иваэмон, 13.11.2010 в 20:07.
Иваэмон вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 13.11.2010, 22:42   #5
mika_il
Banned
 
Рег-ция: 02.10.2009
Адрес: Нижний Новгород
Сообщения: 9,051
Записей в дневнике: 2
Благодарности: 871
Поблагодарили 1,230 раз(а) в 987 сообщениях
Отправить сообщение для mika_il с помощью Skype™
По умолчанию Ответ: Аум

Цитата:
Сообщение от Иваэмон Посмотреть сообщение
Помилуйте Михаил, вы меня поражаете
Вы думаете, это знает рядовой читатель Нового Завета в его нынешнем переводе?
нет, не думаю...)) но я также не думаю, что греческая ортодоксальная церковь могла заблудиться при переводе своих канонических текстов, и то, что ранний "Глагол" превратился в позднее "Слово" это как раз свидетельствует в пользу попытки донести понимание до рядового читателя... впечатление такое, что Вы полагаете, будто среди апологетов христианского учения не найдется никого, кто бы знал более (или столь же хорошо) нежели представители "теософской традиции"... сами-то ранние теософы далеко так не считали... ))

Цитата:
Ло́гос (греч. λόγος) — термин философии, означающий «слово» (или «предложение», «высказывание», «речь») — в переводе с греческого языка и «мысль» (или «намерение») — в переводе с древнегреческого, а также — причина, повод.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Логос
mika_il вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 13.11.2010, 23:01   #6
Иваэмон
Banned
 
Рег-ция: 09.11.2008
Адрес: Колыбель космонавтики
Сообщения: 7,492
Благодарности: 1,241
Поблагодарили 693 раз(а) в 578 сообщениях
По умолчанию Ответ: Аум

Тут еще важно иметь в виду не просто значение древнегреческого слова. Да, в обиходном языке оно чаще всего значило "слово". Но ведь отрывок был гностическим, и компиляторы сознательно включили его в текст - и здесь надо понимать, что имели в виду гностики под этим термином. А гностическое понимание было рассчитано не на рядового читателя...
Пока остаюсь при своем мнении. Читатель в данном случае не должен думать, что то, что он читает, имеет понятный ему смысл. Читая: "слово", он и понимает так, как привык понимать. А вот если будет "логос" - это и будет знак того, что здесь нечто выше обычного понимания. Самые дотошные полезут в словари, дойдут до гностиков, и первоначальное значение слова будет возрождаться помаленьку...
Цитата:
Сообщение от mika_il Посмотреть сообщение
но я также не думаю, что греческая ортодоксальная церковь могла заблудиться при переводе своих канонических текстов
Уверен, что ошибалась, и немногим меньше, чем римская. Сколько об этом Блаватская писала. Люди вообще склонны ошибаться, особенно под влиянием догматического мышления

Последний раз редактировалось Иваэмон, 13.11.2010 в 23:02.
Иваэмон вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 13.11.2010, 23:21   #7
mika_il
Banned
 
Рег-ция: 02.10.2009
Адрес: Нижний Новгород
Сообщения: 9,051
Записей в дневнике: 2
Благодарности: 871
Поблагодарили 1,230 раз(а) в 987 сообщениях
Отправить сообщение для mika_il с помощью Skype™
По умолчанию Ответ: Аум

Цитата:
Сообщение от Иваэмон Посмотреть сообщение
А вот если будет "логос" - это и будет знак того, что здесь нечто выше обычного понимания. Самые дотошные полезут в словари, дойдут до гностиков, и первоначальное значение слова будет возрождаться помаленьку...
тогда давайте и вместо "Великого Владыки" пропишем прямо - "Махешвара"... тогда как поведут себя "самые дотошные"?.. ))
mika_il вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Создать новую тему Ответ

  Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей > Живая Этика (Агни Йога), Теософия > Осознание красоты спасет Мир

Теги:

Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Быстрый переход

Часовой пояс GMT +3, время: 11:31.


Дельфис Орифламма Agni-Yoga Top Sites Энциклопедия Агни Йоги МАДРА Практика Агни Йоги