Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей
Forum.Roerich
Живая Этика (Агни Йога), Теософия

Правила форума Справка Расширения Форум
Регистрация :: Забыли пароль?

Поиск: в Google по Агни Йоге

   
Опции темы Опции просмотра
Старый 17.04.2017, 19:57   #8
Дамин
 
Рег-ция: 17.11.2006
Адрес: Балашиха Московской области
Сообщения: 8,282
Записей в дневнике: 16
Благодарности: 4,212
Поблагодарили 1,831 раз(а) в 1,125 сообщениях
По умолчанию Ответ: Подделыватели чужих ценностей

Есть один текст из Граней. Искал я его и не нашел. Помню, что текст этот по времени относится к самому началу Записей. И говорится в этом тексте о искусстве выражать свои мысли посредством слов. И о том, что в Братстве владеют этим искусством в совершенстве.
Санскрит и сензар дают свой налет изложенному Учению. Так написано в предисловии. Можно бесконечно восхищаться совершенству изложения текстов Учения. А ведь излагала Учение ЕИР русским языком. Понятно, что она воспринимала мысли Владыки и Его Голос Беззвучный, но ведь всё это надо было преобразовать в привычный для нас русский язык и слова, которые способен воспринять самый обычный человек. Не есть ли это великое искусство?!
«Однако, как хорошо известно любому теософу, всё в мире развивается циклически, переживая период младенчества, зрелости и, увы, неизбежной старости. … Необходимость в новом переводе назрела, и это очевидно по ряду признаков. Приступая к новому переводу «Тайной Доктрины», переводчик стремился, дорожа каждой мыслью Е.П.Б., изложить её на более современном и общепринятом литературном русском языке и сделать русскоязычный текст этой сложнейшей по глубине и богатству мыслей книги одновременно и более удобочитаемым, и более точным по смыслу. Была поставлена задача сделать такой перевод (насколько это удалось, судить читателю), чтобы Елена Петровна Блаватская заговорила с современным читателем на сегодняшнем языке».
Да, современный русский язык сегодня пополнился многими новыми словечками. Уши вянут когда я слышу "базар" нынешней молодежи. Наверное для этих молодых людей старался господин Базюкин и ЕПБ заговорила на "албанском"?
Грустно и печально, товарищи дорогие! На наших глазах происходит величайшее умаление и подмена Первоисточников дешевым современным ширпотребом. Только так я могу это назвать.

Последний раз редактировалось Дамин, 17.04.2017 в 19:58.
Дамин вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
 

  Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей > Живая Этика (Агни Йога), Теософия > Книги, статьи, публикации

Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Как мы читаем мысли чужих людей Николай А. Свободный разговор 107 29.05.2016 17:24
Cеминар о защите культурных ценностей Владимир Чернявский МЦР 0 20.11.2011 13:18
Екатеринбург: Конференция по защите культурных ценностей Владимир Чернявский Новости Рериховского движения 0 20.04.2010 21:45
Вена: Конференция об охране культурных ценностей Владимир Чернявский Новости Рериховского движения 1 09.04.2010 21:21
ОХРАНА КУЛЬТУРНЫХ ЦЕННОСТЕЙ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ студент Семинар по изучению наследия семьи Рерихов 3 22.02.2010 23:07

Быстрый переход

Часовой пояс GMT +3, время: 21:54.


Дельфис Орифламма Agni-Yoga Top Sites Энциклопедия Агни Йоги МАДРА Практика Агни Йоги