Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей
Forum.Roerich
Живая Этика (Агни Йога), Теософия

Правила форума Справка Расширения Форум
Регистрация :: Забыли пароль?

Поиск: в Google по Агни Йоге

Создать новую тему Ответ  
Опции темы Опции просмотра
Старый 24.04.2013, 11:59   #1
Gallery
 
Рег-ция: 23.02.2013
Сообщения: 764
Благодарности: 133
Поблагодарили 419 раз(а) в 344 сообщениях
По умолчанию Ответ: Обновление галереи картин Н.К. Рериха

Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Gallery Посмотреть сообщение
"Sanctuaries and Citadels" - перевод на английский некого русского названия.
Почему Вы так думаете? Кто оставил запись на обороте картины? Либо сам Рерих, либо ближайшие помощники из первого Нью-Йоркского музея. И, видимо, именно это название было в подписи, когда картина висела на стенах музея.
- На стенах американского музея было название на английском, переводное. С чего Вы взяли, что было название (рукой НКР) на обороте картины? Аукционные дома на этой серии находят только номера. Конечно, "Sanctuaries and Citadels" - перевод с русского, поскольку НКР называл серии по-русски, за исключением нескольких на латыни. Никогда по-английски. Он мыслил по-русски и не считал себя американцем.

Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Gallery Посмотреть сообщение
"Шамбала сияющая" - перевод с английского (причем английский текст - не НКР, поскольку переводил на английский Шибаев или, изредка, ЮНР), а русского оригинала даже МЦР не нашел.
Вы думаете, что этот перевод Рерих не видел?
- Вы думаете, он считал себя таким знатоком английского, что жестоко исправлял переводы? Если считал бы себя знатоком английского, то сам бы писал статьи и книги по-английски, чего не было. Может быть, несколько заметок за всю жизнь по-английски и написал, не более того.

Надеюсь, мои ответы информативны, полезны для чтения, а не являются следствием желания переспорить. Упаси Боже от второго!
Gallery вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 24.04.2013, 12:40   #2
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 44,904
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,988
Поблагодарили 7,069 раз(а) в 4,821 сообщениях
По умолчанию Ответ: Обновление галереи картин Н.К. Рериха

Цитата:
Сообщение от Gallery Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Gallery Посмотреть сообщение
"Sanctuaries and Citadels" - перевод на английский некого русского названия.
Почему Вы так думаете? Кто оставил запись на обороте картины? Либо сам Рерих, либо ближайшие помощники из первого Нью-Йоркского музея. И, видимо, именно это название было в подписи, когда картина висела на стенах музея.
- На стенах американского музея было название на английском, переводное. С чего Вы взяли, что было название (рукой НКР) на обороте картины? ...
Это логично предположить. Так же как и то, что Н.К. видел и согласовывал как называются серии его картин на английском языке, вывешенные в музее.

Цитата:
Сообщение от Gallery Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Gallery Посмотреть сообщение
"Шамбала сияющая" - перевод с английского (причем английский текст - не НКР, поскольку переводил на английский Шибаев или, изредка, ЮНР), а русского оригинала даже МЦР не нашел.
Вы думаете, что этот перевод Рерих не видел?
- Вы думаете, он считал себя таким знатоком английского, что жестоко исправлял переводы?
Я уверен, что у Н.К. было хорошое знание английского. По крайней мере достаточное, что бы понимать разницу между английскими словами "stronghold" и "citadel".

Последний раз редактировалось Владимир Чернявский, 24.04.2013 в 12:43.
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 24.04.2013, 14:18   #3
Gallery
 
Рег-ция: 23.02.2013
Сообщения: 764
Благодарности: 133
Поблагодарили 419 раз(а) в 344 сообщениях
По умолчанию Ответ: Обновление галереи картин Н.К. Рериха

Мне очень неприятно, что НКР так мало заботился о том, что про него пишут, но это факт. Если уж он не стал опровергать зачисление розенкрейцерами его в свои ряды (что привело к объявлению его всякой нечистью и вовсе масоном), то что уж говорить про менее вредные инициативы неумелых помощников! Если его не было совсем рядом, чтобы его сразу попросить отредактировать, совершалось большое число искажений. А НКР (чтобы не раздражать помощников?) это молча терпел. А поскольку он часто оказывался далеко (письмо между США и Индией, например, шло 1 месяц, поэтому от вопроса до ответа проходило 2 месяца) и дела делались "без лишней бюрократии", то ошибок накопилось жуткое количество. К сожалению, немало документов, позволяющих восстанавливать правильную информацию, пропало или до сих пор не открыто для доступа в архивах. Но также немало уже исправленных сведений, убирающих почву для споров.

А в чем разница между английскими словами "stronghold" и "citadel"? В каноническом англо-русском словаре Мюллера оба слова переводятся одинаково: "крепость, твердыня, цитадель, оплот".
Gallery вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 24.04.2013, 14:43   #4
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 44,904
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,988
Поблагодарили 7,069 раз(а) в 4,821 сообщениях
По умолчанию Ответ: Обновление галереи картин Н.К. Рериха

Иными словами, в галерее мы пишем те варианты названий серий и картин, которые просто нравятся редакторам галереи?

Последний раз редактировалось Владимир Чернявский, 24.04.2013 в 14:45.
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 26.04.2013, 17:41   #5
Кондюрин Владимир
 
Рег-ция: 04.02.2005
Адрес: г.Новосибирск
Сообщения: 517
Благодарности: 70
Поблагодарили 95 раз(а) в 75 сообщениях
По умолчанию Ответ: Обновление галереи картин Н.К. Рериха

Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Иными словами, в галерее мы пишем те варианты названий серий и картин, которые просто нравятся редакторам галереи?
Владимир,
Давайте я расскажу о подходе к указанию названий, которая использует наша группа:

Информация о Картинах Н.К.Рериха размещается и упоминается со следующими приоритетами:
1. Первый и самый важный источник информации о картинах это авторские списки Картин.
2. Второй это книги, статьи и листы дневника автором которого является сам НКР.
3. Третьим являются прижизнено напечатанные списки картин. Обычно они печатались с ведома НКР ипроверялись им (Монографии Эрнста, Яременко, Гидони) и кталоги, которые составлялись на основе авторских списков.
4. Четвертым по приоритету являются труды ближайших учеников НКР (Рудзитиса, Абрамова)
5. Потом идут каталоги хранилищ Картин: музеев и собраний (вероятность ошибки в которых присутствует )
6. Потом идут исследования известных Рериховедов: Маточкина, Яковлевой и пр.
7. Вся остальная информация, в том числе почта галереи и сведения из интернета. Вся эта информация сверяется и проверяется перед включение в веб-каталог.
Может быть поэтому работа над каталогом идет не так быстро как хотелось бы. 2\3 времени уходит на перепроверки и поиск по существующей коллекции,чтобы избежать дублей, которых и так в каталоге весьма много.
Кондюрин Владимир вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 26.04.2013, 23:04   #6
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 44,904
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,988
Поблагодарили 7,069 раз(а) в 4,821 сообщениях
По умолчанию Ответ: Обновление галереи картин Н.К. Рериха

Цитата:
Сообщение от Кондюрин Владимир Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Иными словами, в галерее мы пишем те варианты названий серий и картин, которые просто нравятся редакторам галереи?
Владимир,
Давайте я расскажу о подходе к указанию названий, которая использует наша группа...
Владимир, я (и наверняка - не только я) очень благодарен вашей группе за работу над созданием галереи. Вы делаете очень важную работу!

Моя забота лишь о том, что бы ваша работа не уходила в песок. Вы правильно описали алгоритм по выяснению наименования картины или серии, но проблема в том, что в атрибутах самой картины нет сведений почему оставлено то или иное название (авторские список, Соколовский и т.д.), либо же название является спорным (и оставлено именно такое по предпочтению составителя галереи). В лучшем случае в описании стоит ссылка на Кундюрина.
Все это сильно снижает информационную ценность вашей работы, т.к. все равно при вопросах приходится заново проделывать всю исследовательскую работу. Что продемонстрировала недавняя дискуссия в теме.
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 27.04.2013, 06:23   #7
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 44,904
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,988
Поблагодарили 7,069 раз(а) в 4,821 сообщениях
По умолчанию Ответ: Обновление галереи картин Н.К. Рериха

Более качественный скан картины "Идолы" с сайта академии Андрияки:


Последний раз редактировалось Владимир Чернявский, 27.04.2013 в 06:27.
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 27.04.2013, 18:16   #8
Кондюрин Владимир
 
Рег-ция: 04.02.2005
Адрес: г.Новосибирск
Сообщения: 517
Благодарности: 70
Поблагодарили 95 раз(а) в 75 сообщениях
По умолчанию Ответ: Обновление галереи картин Н.К. Рериха

Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Кондюрин Владимир Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Иными словами, в галерее мы пишем те варианты названий серий и картин, которые просто нравятся редакторам галереи?
Владимир,
Давайте я расскажу о подходе к указанию названий, которая использует наша группа...
Владимир, я (и наверняка - не только я) очень благодарен вашей группе за работу над созданием галереи. Вы делаете очень важную работу!

Моя забота лишь о том, что бы ваша работа не уходила в песок. Вы правильно описали алгоритм по выяснению наименования картины или серии, но проблема в том, что в атрибутах самой картины нет сведений почему оставлено то или иное название (авторские список, Соколовский и т.д.), либо же название является спорным (и оставлено именно такое по предпочтению составителя галереи). В лучшем случае в описании стоит ссылка на Кундюрина.
Все это сильно снижает информационную ценность вашей работы, т.к. все равно при вопросах приходится заново проделывать всю исследовательскую работу. Что продемонстрировала недавняя дискуссия в теме.
Владимир, я думаю, описывать почему взято то или иное название думаю будет не очень нерационально с точки зрения экономии времени. Так же думаю это будет вносить некоторую избыточность в каталог. А так хочется, что бы он оставался лаконичным. Т.к. психологи утверждают, что человек запоминает крайне ограниченный объем информации.

Владимир, спасибо за Изображение. На днях заменю.
Кондюрин Владимир вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 24.04.2013, 15:19   #9
Иваэмон
Banned
 
Рег-ция: 09.11.2008
Адрес: Колыбель космонавтики
Сообщения: 7,492
Благодарности: 1,241
Поблагодарили 693 раз(а) в 578 сообщениях
По умолчанию Ответ: Обновление галереи картин Н.К. Рериха

Цитата:
Сообщение от Gallery Посмотреть сообщение
А в чем разница между английскими словами "stronghold" и "citadel"
Они так же отличаются, как и русские "Твердыня" и "крепость".
Иваэмон вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 24.04.2013, 18:57   #10
Gallery
 
Рег-ция: 23.02.2013
Сообщения: 764
Благодарности: 133
Поблагодарили 419 раз(а) в 344 сообщениях
По умолчанию Ответ: Обновление галереи картин Н.К. Рериха

Ни одного письма НКР по-русски из Ладакха в архиве Нью-Йоркского музея, видимо, нет (есть открытка к СНР, но не о том). В письме, написанном 14.9.1925 по-английски, НКР называет серию "Sanctuaries and Strongholds". В письмах по-русски Шибаеву и Кордашевскому этого периода нужной информации тоже нет. Проблема русского названия серии пока не решена.
Gallery вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 24.04.2013, 19:14   #11
Иваэмон
Banned
 
Рег-ция: 09.11.2008
Адрес: Колыбель космонавтики
Сообщения: 7,492
Благодарности: 1,241
Поблагодарили 693 раз(а) в 578 сообщениях
По умолчанию Ответ: Обновление галереи картин Н.К. Рериха

Цитата:
Сообщение от Gallery Посмотреть сообщение
Ни одного письма НКР по-русски из Ладакха в архиве Нью-Йоркского музея, видимо, нет (есть открытка к СНР, но не о том). В письме, написанном 14.9.1925 по-английски, НКР называет серию "Sanctuaries and Strongholds". В письмах по-русски Шибаеву и Кордашевскому этого периода нужной информации тоже нет. Проблема русского названия серии пока не решена.
Может быть, его не было изначально...
Тогда его и не нужно переводить - еще один вариант. Не переводят же название картины "Fiat Rex", например.
Иваэмон вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 24.04.2013, 21:34   #12
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 44,904
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,988
Поблагодарили 7,069 раз(а) в 4,821 сообщениях
По умолчанию Ответ: Обновление галереи картин Н.К. Рериха

Цитата:
Сообщение от Gallery Посмотреть сообщение
В письме, написанном 14.9.1925 по-английски
Вот видите, значит знал Н.К. английский. Писал письма, общался, выступал с речами и т.д.

Цитата:
Сообщение от Gallery Посмотреть сообщение
НКР называет серию "Sanctuaries and Strongholds".

А, вот это уже может служить хоть каким-то основанием для названия серии "...Твердыни". Хотя бы потому, что мы знаем, что есть прижизненные переводы слова "Stronghold" как "Твердыня".

P.S. Прошу прощения, если был резок в прошлом сообщении. Хочется. что бы галерея была не просто собранием разнообразной, но недостоверной информации, а действительно энциклопедическим ресурсом.
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 17.09.2013, 21:35   #13
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 44,904
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,988
Поблагодарили 7,069 раз(а) в 4,821 сообщениях
По умолчанию Ответ: Обновление галереи картин Н.К. Рериха

Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Gallery Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Gallery Посмотреть сообщение
"Шамбала сияющая" - перевод с английского (причем английский текст - не НКР, поскольку переводил на английский Шибаев или, изредка, ЮНР), а русского оригинала даже МЦР не нашел.
Вы думаете, что этот перевод Рерих не видел?
- Вы думаете, он считал себя таким знатоком английского, что жестоко исправлял переводы?
Я уверен, что у Н.К. было хорошое знание английского. По крайней мере достаточное, что бы понимать разницу между английскими словами "stronghold" и "citadel".
Для сохранения исторической правды:
Цитата:
«Профессор Рерих, мадам Рерих и их два сына, Юрий и Светослав говорили на отличном английском языке, когда они приехали в Америку в 1919 году; все они были высококультурными людьми и говорили, кроме того, на французском и немецком языках наряду со своим родным, русским». Зина Фосдик, интервью c Кеннет Арчером (Нью Йорк, США, ноябрь 1981).
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 18.09.2013, 12:05   #14
Gallery
 
Рег-ция: 23.02.2013
Сообщения: 764
Благодарности: 133
Поблагодарили 419 раз(а) в 344 сообщениях
По умолчанию Ответ: Обновление галереи картин Н.К. Рериха

Споры эти бесполезны, поскольку ни на что не повлияют. Здесь дело даже не в знании английского (язык просто подвернулся как деталь), а в том, что НКР вообще почти ничего не правил в чужих писаниях о его творчестве. Он гораздо лучше знал русский, но устроители выставок и писатели статей в России часто изменяли названия его картин, а он не исправлял. Видимо, не считал это важным и не любил обижать людей. Он вообще самостью не страдал. В моей фразе акценты стояли так: "Вы думаете, он СЧИТАЛ СЕБЯ таким ЗНАТОКОМ английского, что ЖЕСТОКО ИСПРАВЛЯЛ переводы".
Gallery вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 19.09.2013, 06:39   #15
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 44,904
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,988
Поблагодарили 7,069 раз(а) в 4,821 сообщениях
По умолчанию Ответ: Обновление галереи картин Н.К. Рериха

Цитата:
Сообщение от Gallery Посмотреть сообщение
Споры эти бесполезны, поскольку ни на что не повлияют.
Споры действительно не нужны. Нужно планомерное и кропотливое восстановление исторической правды.
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 08.10.2013, 09:20   #16
Gallery
 
Рег-ция: 23.02.2013
Сообщения: 764
Благодарности: 133
Поблагодарили 419 раз(а) в 344 сообщениях
Exclamation Ответ: Обновление галереи картин Н.К. Рериха

С Днем Памяти Св.Сергия Радонежского!

В каталог Картин Н.К.Рериха
Добавлены произведения:
Парк осенью [до 1917 г.],
Танец охотников [Святые охотники] [1921],
Поединок до 1917 (1902?),
Поход Владимира на Корсунь [эскиз] [Около 1900],
Святой Дух и светила небесные [1912],
Лист из альбома «Монхеган. Мэн» [1921],
Гималаи [1924],
Храм Бон-по [1927-1928],
Тибетские развалины от китайского нашествия [1927-1928 гг].

Улучшено Изображение:
Бой [1906 (?)],
Жертвоприношение [до 1917],
Звездные руны [1912],
Заморские гости [1902],
Заморские гости [1899-1900],
Красные паруса. Поход Владимира на Корсунь [1900],
Иноземные гости [1901],
В поход на ладьях (Ладьи) [1901],
Терем Ярославны [1908],
Замок. Град обреченный [1914].

Уточнены сведения:
Сходятся старцы [эскиз к одноименной Картине] [1898-1902].
Gallery вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 09.10.2013, 13:21   #17
Gallery
 
Рег-ция: 23.02.2013
Сообщения: 764
Благодарности: 133
Поблагодарили 419 раз(а) в 344 сообщениях
По умолчанию 09 октября - День Рождения Н.К. Рериха

Поздравляем посетителей галереи Картин Н.К. и С.Н.Рерихов с днем Рождения Николая Константиновича Рериха!
Gallery вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 13.12.2013, 16:20   #18
Владимир Мельников
 
Аватар для Владимир Мельников
 
Рег-ция: 23.06.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщения: 364
Благодарности: 119
Поблагодарили 57 раз(а) в 34 сообщениях
Отправить сообщение для Владимир Мельников с помощью Skype™
По умолчанию Ответ: Обновление галереи картин Н.К. Рериха

Поход Владимира на Корсунь [эскиз] [Около 1900] = у Вас полная ошибка. Работа в Красноярске, никакое не масло. Подлинная. Ни в каких аукционах не участвовала... И так ещё примерно 100-500 раз...
Владимир Мельников вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Создать новую тему Ответ

  Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей > Живая Этика (Агни Йога), Теософия > Рериховское движение

Теги:

Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы
Опции просмотра
Комбинированный вид Комбинированный вид

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Алматы:Выставка картин Н.К.Рериха и С.Н.Рериха Владимир Чернявский Новости Рериховского движения 2 05.02.2012 09:22
Шуя: Выставка репродукций картин Н.К. Рериха Владимир Чернявский Новости Рериховского движения 0 02.03.2010 21:43
Выставки картин Рериха Николай А. Новости Рериховского движения 52 17.03.2007 10:51
Каталог картин Н.К.Рериха Кондюрин Владимир Рериховское движение 4 19.12.2006 11:03
CD картин Н.К.Рериха Andrej Книги, статьи, публикации 4 06.06.2006 20:25

Быстрый переход

Часовой пояс GMT +3, время: 14:36.


Дельфис Орифламма Agni-Yoga Top Sites Энциклопедия Агни Йоги МАДРА Практика Агни Йоги