| Forum.Roerich
Живая Этика (Агни Йога), Теософия | | | Результаты поиска в Google | | Результаты поиска по Агни Йоге | | 03.10.2003, 10:48 | #1 | Рег-ция: 02.10.2003 Адрес: Украина, Харьков Сообщения: 6,164 Благодарности: 5 Поблагодарили 31 раз(а) в 29 сообщениях | Термин "Агни Йога". Здравствуйте уважаемые последователи Учения Агни Йоги и Теософии! Хочу поделиться с вами моими мыслями и наблюдениями. Сначала, позвольте спросить ваше мнение вот о чем – скажите, как лучше переводить на русский язык термин "Агни Йога". Это необходимо для того чтобы все интересующиеся могли бы создавать для себя более ясное представление об этом понятии. Как я думаю "Агни" – это "Огонь", но огонь психологический. На мой взгляд, "агни" или "огонь" лучше понять как "вдохновенный энтузиазм". Термин "йога" – тоже очень широкое понятие. Как вы наверняка знаете, есть низшая Хатха йога, есть высшая Раджа йога и есть еще между ними ряд йог, каждая из которых в свое время служила для развития определенных черт характера в сложнейшем психическом аппарате человека. Например, в "Бхагават-Гите" говорится: "Йогическое самообладание, о Арджуна, заключается в том, чтобы исполнять свой долг не подпадая целиком под впечатления от успеха или неудачи; быть уравновешенным как в успехе так и в поражении – такое самообладание называется йогой". Поэтому, вероятно самое близкое сходное понятие в русском языке для термина "йога" – это "подвижничество". Наверняка об этом много говорилось и раньше. Таким образом, я думаю, что термин "Агни Йога" лучше переводить на русский язык как "Огненное Подвижничество". Д.И.В. | | | 03.10.2003, 12:02 | #2 | Рег-ция: 27.03.2003 Адрес: Москва Сообщения: 164 Благодарности: 13 Поблагодарили 45 раз(а) в 18 сообщениях | Re: Термин "Агни Йога". Ну, конечно, если уж так уж нужно перевести, то можно и так ... Насчет того, что Раджа - высшая ... хм ... какую из дорог, если каждая приведет к Господу, выделим над другими? | | | 03.10.2003, 12:21 | #3 | Administrator Рег-ция: 26.11.2002 Адрес: Санкт-Петербург Сообщения: 1,647 Благодарности: 1 Поблагодарили 13 раз(а) в 10 сообщениях | Re: Термин "Агни Йога". Цитата: Сообщение от Д.И.В. Таким образом, я думаю, что термин "Агни Йога" лучше переводить на русский язык как "Огненное Подвижничество". | Действительно хороший перевод. На Руси было много великих подвижников. Думаю, их действительно можно назвать Агни Йогами с большой буквы. Замечательно само слово ПОДВИГ. Кто кого куда подвигает? Может это еще один большой шаг на Пути к Высшему? Очень ёмкое слово... | | | 07.10.2003, 19:23 | #4 | Рег-ция: 09.03.2003 Адрес: Минск Сообщения: 14,200 Благодарности: 1,116 Поблагодарили 1,135 раз(а) в 831 сообщениях | Re: Термин "Агни Йога". Цитата: Сообщение от Д.И.В. Таким образом, я думаю, что термин "Агни Йога" лучше переводить на русский язык как "Огненное Подвижничество". Д.И.В. | По поводу высшей Йоги можно поспорить... Да и нет среди них высших. Наиболее же полезной и близкой к Агни-Йоге неоднократно называлась Карма-Йога. Я в своё время столкнулся со следующим переводом. Агни - огонь, Высшая Единая энергия, Йога - связь; Агни-Йога - Связь с высшим. А вообще я думаю, что никак переводить не надо. И так знающим все понятно. А незнающим сначало лучше Учение изучить и начать применять, а не тормозиться на названии... Да и нельзя забывать, что Агни-Йога писалась на русском языке и для русского народа. Махатмы тщательно подбирали слова, которые дать русскму человеку, и если уж они решили назвать учение "Агни-Йога", то пусть так оно на русском и звучит. ps: Переводить и пытаться передать суть названия другими словами - это две разные вещи. Первого, я думаю, не надо, а для второго надо сначало изучить учение, а тогда уже и название не будет столь важным... __________________ Те, к кому труднее всего испытывать любовь, нуждаются в ней более других... | | | 08.10.2003, 10:04 | #5 | Рег-ция: 27.11.2002 Адрес: Днепр Сообщения: 2,695 Благодарности: 50 Поблагодарили 94 раз(а) в 79 сообщениях | Доброе утро! Сегодня подбирал цитату для статьи и нашел интересный шлок в Беспредельности. Может быть он украсит тему. "227. … Сложное время, но великое время! В напряжении, среди чудовищного непонимания человечеством принципов бытия, Мы даем Новый Завет. К этому завету Мы зовем человечество. В этом великом завете лежит принцип бытия! Скажем человечеству: “Чтите начала, чтите Матерь Мира, чтите величие завета космического магнита!” Да, да, да! Так Майтрейя говорит!" | | | 11.10.2003, 09:30 | #6 | Рег-ция: 02.10.2003 Адрес: Украина, Харьков Сообщения: 6,164 Благодарности: 5 Поблагодарили 31 раз(а) в 29 сообщениях | "Термин Агни Йога" Выписываю цитату из книги Учения «Знаки Агни Йоги», которая находится в самом начале, в предисловии: «Мы услышим шаги стихии огня, но будем уже готовы управлять волнами пламени. Потому мы приветствуем старшую Раджа Йогу и утверждаем будущую Агни Йогу» Если слова «старшая» и «высшая» – это не синонимы, то значит понятие «синоним» в русском языке требует коренного пересмотра. Если же считать, что Агни Йога выше Раджа Йоги, то и тут сложно с этим согласиться – нужны те, кто возьмет на себя ответственность за такие утверждения и в дальнейшем действительно сможет подтвердить это практическим применением Учения Агни Йоги в жизни. Так же, обратите внимание на то, что слово «мы» в цитате написано с маленькой буквы. Это означает, что «мы» – это не «Они», но именно все мы. | | | 11.10.2003, 09:40 | #7 | Administrator Рег-ция: 14.12.2002 Адрес: Москва Сообщения: 44,904 Благодарности: 1,988 Поблагодарили 7,069 раз(а) в 4,821 сообщениях | Re: "Термин Агни Йога" Цитата: Сообщение от Д.И.В. Выписываю цитату из книги Учения «Знаки Агни Йоги», которая находится в самом начале, в предисловии: «Мы услышим шаги стихии огня, но будем уже готовы управлять волнами пламени. Потому мы приветствуем старшую Раджа Йогу и утверждаем будущую Агни Йогу» Если слова «старшая» и «высшая» – это не синонимы, то значит понятие «синоним» в русском языке требует коренного пересмотра. Если же считать, что Агни Йога выше Раджа Йоги, то и тут сложно с этим согласиться – нужны те, кто возьмет на себя ответственность за такие утверждения и в дальнейшем действительно сможет подтвердить это практическим применением Учения Агни Йоги в жизни. Так же, обратите внимание на то, что слово «мы» в цитате написано с маленькой буквы. Это означает, что «мы» – это не «Они», но именно все мы. | "Старшая" - в традиционном ее понимании - Хатха, Джнанна, Карма, Бхагти и Раджа (королева всех йог). Насчет "мы" надо смотреть в первоисточнике. На редакционную правку издателя не стоит полагаться  | | | 12.10.2003, 19:47 | #8 | Рег-ция: 09.03.2003 Адрес: Минск Сообщения: 14,200 Благодарности: 1,116 Поблагодарили 1,135 раз(а) в 831 сообщениях | Re: "Термин Агни Йога" Цитата: Сообщение от Д.И.В. Выписываю цитату из книги Учения «Знаки Агни Йоги», которая находится в самом начале, в предисловии: «Мы услышим шаги стихии огня, но будем уже готовы управлять волнами пламени. Потому мы приветствуем старшую Раджа Йогу и утверждаем будущую Агни Йогу» Если слова «старшая» и «высшая» – это не синонимы, то значит понятие «синоним» в русском языке требует коренного пересмотра. Если же считать, что Агни Йога выше Раджа Йоги, то и тут сложно с этим согласиться – нужны те, кто возьмет на себя ответственность за такие утверждения и в дальнейшем действительно сможет подтвердить это практическим применением Учения Агни Йоги в жизни. Так же, обратите внимание на то, что слово «мы» в цитате написано с маленькой буквы. Это означает, что «мы» – это не «Они», но именно все мы. | Старшая может пониматься и как старшая по времени, и русский язык тут ни в чем не провинился. Кидаю другую цитату из книги "Надземное" №767 Цитата: Спрашивают, какая йога поведет кратчайшим путем к познаванию? Вы знаете Агни Иогу - огненный синтез, но многие еще не освоились с огненным познанием. они хотят получить указание на одну из Иог прежде указанных, назову Карма Иогу - творчество, сознательный труд, стремление к высшему качеству поведет кратчайшим путем к Высшему. Но Карма Иога потребует времени, тогда как Агни Иога может называться Иогой молниеносной. Подумайте, как прекрасен путь молнии, но не забудьте, как трудно молниеносное напряжение. Мыслитель говорил: "Пусть самое трудное будет самым прекрасным." | __________________ Те, к кому труднее всего испытывать любовь, нуждаются в ней более других... | | | Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | | Часовой пояс GMT +3, время: 00:39. |