| Forum.Roerich
Живая Этика (Агни Йога), Теософия | | | Результаты поиска в Google | | Результаты поиска по Агни Йоге | | 24.08.2016, 15:03 | #1 | Banned Рег-ция: 10.03.2006 Сообщения: 7,097 Благодарности: 227 Поблагодарили 847 раз(а) в 654 сообщениях | Ответ: Теософия отдыхает... Цитата: Сообщение от Helene Цитата: Сообщение от ninniku Сакральность украинского языка будет слабеть в той степени, в какой он будет утрачивать свои древние корневые конструкции. | Да, люди не могут понять, что русофобы уводят от ежедневного напоминания о духовных знаниях. Русский язык - сознание (со знанием), украинский язык - свидомисть (просто свидомисть). | Если сравнивать языки, то в каждом будут какие-то находки, так на иврите "обрати внимание" переводится, как "положи (устреми) сердце". А на латышском слово "совесть" состоит из двух слов в одном и переводится как "сознание сердца". Такие находки делать очень интересно, но опускать языки, если ты в них ничего не нашел, также неблагодарно. | | | 24.08.2016, 15:07 | #2 | Рег-ция: 19.10.2011 Адрес: Новагород Сообщения: 6,594 Благодарности: 1,814 Поблагодарили 1,778 раз(а) в 1,175 сообщениях | Ответ: Теософия отдыхает... Цитата: Сообщение от Swark Такие находки делать очень интересно, но опускать языки, если ты в них ничего не нашел, также неблагодарно. | Может когда-то поймете смысл мной сказанного, а пока хочется сказать - люди, учите русский язык!!! | | | Этот пользователь сказал Спасибо Helene за это сообщение. | | 24.08.2016, 15:31 | #3 | Рег-ция: 05.03.2004 Адрес: Владивосток Сообщения: 10,455 Благодарности: 246 Поблагодарили 2,727 раз(а) в 1,463 сообщениях | Ответ: Теософия отдыхает... Интересный комментарий встретил, как пример искуственного создания украинского языка. Украинский язык создавался на основе русского, по этому он практически идентичен *современному* русскому по структуре. Грушевский и Ко просто заменяли русские слова на польские, но делали это криво, посему в созданном ими украинском языке осталась масса доказательств его искусственности. Например. Путь - шлях. А сухопутные войска? По идее должны быть сухошляхние вийска, а вот нифига - "сухопутние вийска". Слово "путь" заменили, а вот в производном слове так и остался русский корень. Цвет - колир. Самоцвет? Самоколир? самоЦВИТ!* Город - мисто. Городище - мистище? Не а, городыще! Городовой - мистовой? Нет - городовой и т.д.. Сам украинский язык является доказательством собственной искусственности! __________________ Все бывает ... | | | 24.08.2016, 15:38 | #4 | Banned Рег-ция: 17.11.2005 Адрес: Украина Сообщения: 14,036 Благодарности: 1,636 Поблагодарили 1,451 раз(а) в 1,141 сообщениях | Ответ: Теософия отдыхает... Цитата: Сообщение от ninniku Интересный комментарий встретил, как пример искуственного создания украинского языка. Украинский язык создавался на основе русского, по этому он практически идентичен *современному* русскому по структуре. Грушевский и Ко просто заменяли русские слова на польские, но делали это криво, посему в созданном ими украинском языке осталась масса доказательств его искусственности. Например. Путь - шлях. А сухопутные войска? По идее должны быть сухошляхние вийска, а вот нифига - "сухопутние вийска". Слово "путь" заменили, а вот в производном слове так и остался русский корень. Цвет - колир. Самоцвет? Самоколир? самоЦВИТ!* Город - мисто. Городище - мистище? Не а, городыще! Городовой - мистовой? Нет - городовой и т.д.. Сам украинский язык является доказательством собственной искусственности! | Вы ошибаетесь - украинский язык не создавался. От развился из старославянского. Другое дело грамматика и правописание. Но "идентичность" нужно сравнивать по корням из которых языки произошли. Кстати, слово "нэдиля" имеет употребление во многих славянских языках. А в русском, как раз искусственно заменено на церковное "воскресенье".  | | | 24.08.2016, 15:48 | #5 | Рег-ция: 19.10.2011 Адрес: Новагород Сообщения: 6,594 Благодарности: 1,814 Поблагодарили 1,778 раз(а) в 1,175 сообщениях | Ответ: Теософия отдыхает... Цитата: Сообщение от Djay А в русском, как раз искусственно заменено на церковное "воскресенье".  | Ну, да, Крещение Руси. | | | 24.08.2016, 15:53 | #6 | Рег-ция: 05.03.2004 Адрес: Владивосток Сообщения: 10,455 Благодарности: 246 Поблагодарили 2,727 раз(а) в 1,463 сообщениях | Ответ: Теософия отдыхает... Цитата: Сообщение от Helene Цитата: Сообщение от Djay А в русском, как раз искусственно заменено на церковное "воскресенье".  | Ну, да, Крещение Руси. | Ну, в русском языке очень много замещений старославянского произошло. Причем, эти корни еще сохранились в белорусском и даже кое что в суржике остается. __________________ Все бывает ... | | | 24.08.2016, 16:01 | #7 | Banned Рег-ция: 17.11.2005 Адрес: Украина Сообщения: 14,036 Благодарности: 1,636 Поблагодарили 1,451 раз(а) в 1,141 сообщениях | Ответ: Теософия отдыхает... Цитата: Сообщение от ninniku Цитата: Сообщение от Helene Цитата: Сообщение от Djay А в русском, как раз искусственно заменено на церковное "воскресенье".  | Ну, да, Крещение Руси. | Ну, в русском языке очень много замещений старославянского произошло. Причем, эти корни еще сохранились в белорусском и даже кое что в суржике остается. | И никто из этого не делает трагедии, что "сакральность пропала"? Наоборот! Появилась. Когда "недиля", заменили на "воскресенье".  | | | 24.08.2016, 15:49 | #8 | Рег-ция: 05.03.2004 Адрес: Владивосток Сообщения: 10,455 Благодарности: 246 Поблагодарили 2,727 раз(а) в 1,463 сообщениях | Ответ: Теософия отдыхает... Цитата: Сообщение от Djay Цитата: Сообщение от ninniku Интересный комментарий встретил, как пример искуственного создания украинского языка. Украинский язык создавался на основе русского, по этому он практически идентичен *современному* русскому по структуре. Грушевский и Ко просто заменяли русские слова на польские, но делали это криво, посему в созданном ими украинском языке осталась масса доказательств его искусственности. Например. Путь - шлях. А сухопутные войска? По идее должны быть сухошляхние вийска, а вот нифига - "сухопутние вийска". Слово "путь" заменили, а вот в производном слове так и остался русский корень. Цвет - колир. Самоцвет? Самоколир? самоЦВИТ!* Город - мисто. Городище - мистище? Не а, городыще! Городовой - мистовой? Нет - городовой и т.д.. Сам украинский язык является доказательством собственной искусственности! | Вы ошибаетесь - украинский язык не создавался. От развился из старославянского. Другое дело грамматика и правописание. Но "идентичность" нужно сравнивать по корням из которых языки произошли. Кстати, слово "нэдиля" имеет употребление во многих славянских языках. А в русском, как раз искусственно заменено на церковное "воскресенье".  | Это вы ошибаетесь. Но я не буду спорить, уже столько об этом писалось...не интересно. Литературный украинский именно искусственно создается и был так же создан. И свидетельства этому вы сами процитировали. Любой лингвист это поймет, а я лингвист по первому образованию. Когда мы имеем сложное слово с другим принципиально корнем, чем тот, который есть в языке сейчас - мы имеем внешнее заимствование! Других вариантов нет. Словообразовательные модели нельзя изменить. Они не поддаются делателям языков. Зачем слово колир, если было цвит в языке? Зачем шлях, еслы было путь? Народ таким бл-вом не занимается и язык так не насилует. __________________ Все бывает ... | | | 24.08.2016, 15:56 | #9 | Banned Рег-ция: 17.11.2005 Адрес: Украина Сообщения: 14,036 Благодарности: 1,636 Поблагодарили 1,451 раз(а) в 1,141 сообщениях | Ответ: Теософия отдыхает... Цитата: Сообщение от ninniku Цитата: Сообщение от Djay Цитата: Сообщение от ninniku Интересный комментарий встретил, как пример искуственного создания украинского языка. Украинский язык создавался на основе русского, по этому он практически идентичен *современному* русскому по структуре. Грушевский и Ко просто заменяли русские слова на польские, но делали это криво, посему в созданном ими украинском языке осталась масса доказательств его искусственности. Например. Путь - шлях. А сухопутные войска? По идее должны быть сухошляхние вийска, а вот нифига - "сухопутние вийска". Слово "путь" заменили, а вот в производном слове так и остался русский корень. Цвет - колир. Самоцвет? Самоколир? самоЦВИТ!* Город - мисто. Городище - мистище? Не а, городыще! Городовой - мистовой? Нет - городовой и т.д.. Сам украинский язык является доказательством собственной искусственности! | Вы ошибаетесь - украинский язык не создавался. От развился из старославянского. Другое дело грамматика и правописание. Но "идентичность" нужно сравнивать по корням из которых языки произошли. Кстати, слово "нэдиля" имеет употребление во многих славянских языках. А в русском, как раз искусственно заменено на церковное "воскресенье".  | Это вы ошибаетесь. Но я не буду спорить, уже столько об этом писалось...не интересно. Литературный украинский именно искусственно создается и был так же создан. И свидетельства этому вы сами процитировали. Любой лингвист это поймет, а я лингвист по первому образованию. Когда мы имеем сложное слово с другим принципиально корнем, чем тот, который есть в языке сейчас - мы имеем внешнее заимствование! Других вариантов нет. Словообразовательные модели нельзя изменить. Они не поддаются делателям языков. Зачем слово колир, если было цвит в языке? Зачем шлях, еслы было путь? Народ таким бл-вом не занимается и язык так не насилует. | Ну и что, если внешнее заимствование? Это уже называется "искусственно созданный язык". Тогда объясните, как в русском языке оказалось слово "воскресенье", вместо "неделя" (в разных вариантах) у всех остальных славян? Кстати, слово "цвит" в украинском осталось - никуда не делось. "Вышня цвитэ", "калына цвитэ"... че-та недоделали, что ли? Те кто "язык искусственно делали"? Или просто влияние разных других народов сказалось? Что в вашу лингвистику никаким боком не лезет?  Последний раз редактировалось Djay, 24.08.2016 в 15:59. | | | 24.08.2016, 17:28 | #10 | Рег-ция: 05.03.2004 Адрес: Владивосток Сообщения: 10,455 Благодарности: 246 Поблагодарили 2,727 раз(а) в 1,463 сообщениях | Ответ: Теософия отдыхает... Цитата: Сообщение от Djay Цитата: Сообщение от ninniku Цитата: Сообщение от Djay Цитата: Сообщение от ninniku Интересный комментарий встретил, как пример искуственного создания украинского языка. Украинский язык создавался на основе русского, по этому он практически идентичен *современному* русскому по структуре. Грушевский и Ко просто заменяли русские слова на польские, но делали это криво, посему в созданном ими украинском языке осталась масса доказательств его искусственности. Например. Путь - шлях. А сухопутные войска? По идее должны быть сухошляхние вийска, а вот нифига - "сухопутние вийска". Слово "путь" заменили, а вот в производном слове так и остался русский корень. Цвет - колир. Самоцвет? Самоколир? самоЦВИТ!* Город - мисто. Городище - мистище? Не а, городыще! Городовой - мистовой? Нет - городовой и т.д.. Сам украинский язык является доказательством собственной искусственности! | Вы ошибаетесь - украинский язык не создавался. От развился из старославянского. Другое дело грамматика и правописание. Но "идентичность" нужно сравнивать по корням из которых языки произошли. Кстати, слово "нэдиля" имеет употребление во многих славянских языках. А в русском, как раз искусственно заменено на церковное "воскресенье".  | Это вы ошибаетесь. Но я не буду спорить, уже столько об этом писалось...не интересно. Литературный украинский именно искусственно создается и был так же создан. И свидетельства этому вы сами процитировали. Любой лингвист это поймет, а я лингвист по первому образованию. Когда мы имеем сложное слово с другим принципиально корнем, чем тот, который есть в языке сейчас - мы имеем внешнее заимствование! Других вариантов нет. Словообразовательные модели нельзя изменить. Они не поддаются делателям языков. Зачем слово колир, если было цвит в языке? Зачем шлях, еслы было путь? Народ таким бл-вом не занимается и язык так не насилует. | Ну и что, если внешнее заимствование? Это уже называется "искусственно созданный язык". Тогда объясните, как в русском языке оказалось слово "воскресенье", вместо "неделя" (в разных вариантах) у всех остальных славян? Кстати, слово "цвит" в украинском осталось - никуда не делось. "Вышня цвитэ", "калына цвитэ"... че-та недоделали, что ли? Те кто "язык искусственно делали"? Или просто влияние разных других народов сказалось? Что в вашу лингвистику никаким боком не лезет?  | Народ не заимствует чужие глаголы. Это действие. Он производит от заимствованных слов глаголы. Заимствуются понятия и имена предметов. Которых нет в языке. Но если они есть и заимствуются и вводятся через литературную норму - это искусственный процесс. И вам судить как приживается слово колир или хеликоптер в языке. Понятно, что недоделали. Но еще не срок. Я вам писал, что лет 30-40 назад я свободно читал украинские тексты. Сейчас я не могу и именно потому, что очень много новых слов, которым нет аналогов в русском языке. Я проводил эксперимент с украинцамт в Украине. Смотрел тв и запоминал слова бегущей строки, которых не знал, а потом просил перевести своих знакомых. Они тоже их не знали! А вот девочка 15 лет уже знала. Украинский советского периода и современный литературный украинский два разных языка. А вы мнп примеры из суржика приводите. Вы берите литературную норму и дайте производные от слова колир. Но, похоже, вы их тоже не знаете...или не? Суржик сохраняется и это факт, но литературная норма его не учитывает, навязывая заимствованную от западенцев лексику. Помню в 2004 году на украинском форуме одну львовянку попросили перевести на западенский несколько банальных украинских фраз про поход на рынок за обувью. Она перевела и все офигели. Там не было ни одного знакомого слова! Ни для нас, русских, на для украинцев. И вот это и становится постепенно литературной нормой. __________________ Все бывает ... | | | 24.08.2016, 15:41 | #11 | Banned Рег-ция: 17.11.2005 Адрес: Украина Сообщения: 14,036 Благодарности: 1,636 Поблагодарили 1,451 раз(а) в 1,141 сообщениях | Ответ: Теософия отдыхает... Цитата: Сообщение от Swark Цитата: Сообщение от Helene Цитата: Сообщение от ninniku Сакральность украинского языка будет слабеть в той степени, в какой он будет утрачивать свои древние корневые конструкции. | Да, люди не могут понять, что русофобы уводят от ежедневного напоминания о духовных знаниях. Русский язык - сознание (со знанием), украинский язык - свидомисть (просто свидомисть). | Если сравнивать языки, то в каждом будут какие-то находки, так на иврите "обрати внимание" переводится, как "положи (устреми) сердце". А на латышском слово "совесть" состоит из двух слов в одном и переводится как "сознание сердца". Такие находки делать очень интересно, но опускать языки, если ты в них ничего не нашел, также неблагодарно. | Подобные исследования и сравнения желательно проделывать с "добрым глазом", а не с шовинистическими замашками. Есть разница и она огромна. | | | Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | | Часовой пояс GMT +3, время: 03:42. |