Цитата:
Сообщение от Iris ее любимая Латвия. |
Именно, её и других любимая. Да, сегодня уже нет той страны и не будет. Но не надо вкладывать уста Е.И. то, чего она сказала бы.
К стати, о нацизме, я всётаки нарыл что то.
Оказывается, наш тепернешний гимн написал латыш немецкого происхождения и образования и хода мысли...
Слова в преводе такие:
Бог, благословляй Латвию,
Нашу дорогую отчизну
Благословляй Прибалтику
благословляй же - (типа)!
Где латвийские дочери цветут,
Где латвийские сыновя поют,
Пусти нас там в счасте идти!
В нашу Латвию!
По смысленному содержанию, оно на одной полке с песнями - Britney Spears.
Ни когда ни пел эту чушь. Мелодия уныла и убывающа а не нарастающа. Не такие наши песни!
Во первых, у нас Латвия, родина, а не Отчизна. Отчизна у немцев.
Но вот, узнал что в оригинале после первой сторке стояло Прибалтика!
То есть "Пусти нас в нашу Прибалтику!" - это как понять такую песню? Война Эстонцам и Литовцам? Драг нах Остен?
И наши "мудрецы" изменили одно слово и приняли эту молитву чужому богу. А этот бог то и дело направлял на нас свои воиска - Католические, Лютеранские, наконец Православные.
То есть богу наших поработителей мы поём гимн, хотим разжалобыть - это уж очень по латышски...
За долгие годы рабства мы научились одному качеству, важному для выживания в такой среде, это способность угодить чужим господам, даже в ущерб а иногда специально в ущерб своим собратям.
Кангарс - у нас называется этот образ.
Спасибо, что направили мысль!