Цитата:
Сообщение от andrush_254 Насколько мне известно, Толстой принципиально не принимал в Новом Завете, только послания Павла. Все остальные его замечания скорее имели мелкий стилистический характер. Если не ошибаюсь, он из 4 Евангелий сделал одно, на свой лад, которое не противоречило четырём. |
Построение книги " Четвероевангелие" следующее: Современная трактовка, а рядом перевод автора с древнегреческого языка. Относительно мелких стилистических замечаний трудно сказать, но если в знаменитой вразе "казнить нельзя помиловать" смысл зависит от маленькой запятой, то что говорить о текстах писания.

Многие пытаются приписать Л.Н. Толстому елейную добродетель непротивления злу и насилию. Но так ли это? Оккультно, ответить на пощечину поцелуем любви и состродания в 100 раз эффективнее загасит зло и насилие, чем ответная попытка удара .
Конечно, в конце книги приводятся выводы автора. Но от этого Евангелия только выигрывают, т.к. этим раскрывается их духовная сила.