Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей
Forum.Roerich
Живая Этика (Агни Йога), Теософия

Правила форума Справка Расширения Форум
Регистрация :: Забыли пароль?

Поиск: в Google по Агни Йоге

Создать новую тему Ответ  
Опции темы Опции просмотра
Старый 25.10.2006, 12:45   #1
Kay Ziatz
 
Рег-ция: 16.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 2,456
Благодарности: 0
Поблагодарили 29 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от uddiana
замечание перев.Андросову: "благодатный" следует переводить как Благословенный
Я подумал, почему он так сделал?
Возможно, у него были причины. Благословенный - благословлён кем-то, обычно богом. Уместно в других религиях, но не очень понятно в буддизме - кем? Благодатный - это тот, кто даёт что-то хорошее, в данном случае благую Дхарму.

P.S. Вроде эта сутра ещё бывает в переводе Торчинова с китайского.
Kay Ziatz вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Создать новую тему Ответ

  Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей > Живая Этика (Агни Йога), Теософия > Свободный разговор

Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Быстрый переход

Часовой пояс GMT +3, время: 20:39.


Дельфис Орифламма Agni-Yoga Top Sites Энциклопедия Агни Йоги МАДРА Практика Агни Йоги