Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Цитата: Сообщение от antares Цитата: Сообщение от Лена К. | Отрывки страниц машинописи практически полностью совпадают с рукописными текстами. Не вижу никаких исправлений. | Например, смотрите С. 10 из "а1" и машинопись С.92. В автографе: " ...не мог насладиться достаточно моей маленькой девочкой", в машинописи исправлено + правка ручкой: " ...не мог нарадоваться достаточно на Мою маленькую девочку". Что понятным образом в корне меняет смысл фразы. Предполагаю, что подобных примеров в тексте много. |
Считаю, что смысл исправленного текста упрощен и даже умален. Уменьшена вероятность искаженной трактовки со стороны испорченного современного сознания.
Считаю, что в данной ситуации, неисправленный текст, передает более точно состояние автора.
Сегодняшнее современное сознание еще более испорчено.
На той-же странице 92:
"Ярый Кришна был голубым...". Благо мы знаем, что это цвет кожи каким изображали Кришну. Но в тексте этого не поясняется.
Можно найти и другие места, в которых трактовка будет зависеть от уровня сознания читателя, от уровня его чистоты. Подобному искаженному восприятию может также способствовать слово "страстный".