Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей
Forum.Roerich
Живая Этика (Агни Йога), Теософия

Правила форума Справка Расширения Форум
Регистрация :: Забыли пароль?

Поиск: в Google по Агни Йоге

Создать новую тему Ответ  
Опции темы Опции просмотра
Старый 21.07.2005, 13:12   #1
Айсабина
 
Аватар для Айсабина
 
Рег-ция: 03.12.2003
Адрес: Киев Град
Сообщения: 3,016
Благодарности: 10
Поблагодарили 9 раз(а) в 8 сообщениях
Отправить сообщение для Айсабина с помощью ICQ
По умолчанию

Чудесная книга
Солидарна с sirin.
__________________
Жизнь полна зова, огонь приводит к вершинам тайн.
Айсабина вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 19.08.2008, 21:09   #2
Эльдар
 
Рег-ция: 30.12.2006
Сообщения: 1,194
Благодарности: 26
Поблагодарили 40 раз(а) в 35 сообщениях
По умолчанию Ответ: Информация, которой хочется поделиться.

Захотелось поделиться...

"Приведём ещё один любопытный пример, почерпнутый в 1970-е годы из периодики.
Существует известное стихотворение Гёте, которое выглядит следующим образом
на немецком языке (1), с подстрочным переводом (2) и в стихотворном широко
известном варианте Лермонтова (3):

1
Uber allen Gipfeln
ist Ruh.
In allen Wipfeln spurest du
kaum
einen Hauch.
Die Vogelein schweigen im Walde.
Warte nur, balde
ruhest du auch.

2
Над всеми вершинами
тишина.
Во всех кронах деревьев
Ты едва ли ощущаешь
дыхание.
Птицы молчат в лесу.
Подожди, скоро
отдохнёшь и ты.

3
Горные вершины
Спят во тьме ночной,
Тихие долины
Полны свежей мглой,
Не пылит дорога,
Не дрожат листы.
Подожди немного,
Отдохнёшь и ты.


Изумительный перевод Лермонтова, которому удалось остаться и достаточно
близким к оригиналу, и передать смысл или настроение автора. Хотя уже здесь
мы видим безусловное расхождение формального значения смысла отдельных
слов. Но история стихотворения на этом не завершилась. Дело в том, что оно
странным образом попало в Японию, но в варианте перевода на японский стихов
Лермонтова как самостоятельного произведения. Затем оно вернулось в Германию
и было переведено на немецкий язык как японское стихотворение и ещё раз
вернулось в Россию как перевод(подстрочный) немецкого стиха. Вот как выглядел
последний вариант(за полную точность я не ручаюсь, так как привожу текст по памяти):

Мы с тобою простились,
Я сижу в беседке один,
Надо мною летят журавли,
Я сижу и плачу.


Как мы видим, перед нами совершенно иное стихотворение, адаптированное к иной
культуре. Но самое поразительное, что даже в этом виде оно передаёт изначальное
настроение Гёте(ну как если бы он был японцем)."

(цит. из книги)
Эльдар вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 19.08.2008, 22:29   #3
Dar
 
Аватар для Dar
 
Рег-ция: 05.05.2006
Адрес: Москва
Сообщения: 20,430
Записей в дневнике: 9
Благодарности: 817
Поблагодарили 2,419 раз(а) в 1,452 сообщениях
По умолчанию Ответ: Информация, которой хочется поделиться.

Цитата:
Сообщение от Арадэль Посмотреть сообщение
Горные вершины
Спят во тьме ночной,
кхм.. я почему-то думал это Гейне..
__________________
Иерархия, 413 ... Мы оберегаем лишь на правильном пути.
Dar вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 19.08.2008, 23:27   #4
Lutis
 
Рег-ция: 08.11.2005
Адрес: Регенсбург, Германия
Сообщения: 1,122
Благодарности: 2
Поблагодарили 3 раз(а) в 3 сообщениях
По умолчанию Ответ: Информация, которой хочется поделиться.

Цитата:
Сообщение от Dar Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Арадэль Посмотреть сообщение
Горные вершины
Спят во тьме ночной,
кхм.. я почему-то думал это Гейне..
В каком-то юношеском романе, кажется Гайдара, отец читает сыну эти строки и говорит, что это стихи Гейне. Но это всё же - Гёте.
Lutis вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 20.08.2008, 00:08   #5
Эльдар
 
Рег-ция: 30.12.2006
Сообщения: 1,194
Благодарности: 26
Поблагодарили 40 раз(а) в 35 сообщениях
По умолчанию Ответ: Информация, которой хочется поделиться.

Есть хорошая книга для юношества, посвящённая Гёте и Гегелю, да и вообще той эпохе. Она в своё время произвела большое впечатление на меня: "Сова Минервы" Генриха Волкова. Гёте в ней предстаёт как синтетически мыслящий естествоиспытатель и философ, как неутомимый в исканиях высокий дух. Думаю, она будет интересна не только юношеству.)
Эльдар вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 22.08.2008, 13:20   #6
Антон
 
Аватар для Антон
 
Рег-ция: 27.04.2007
Сообщения: 1,225
Благодарности: 70
Поблагодарили 94 раз(а) в 70 сообщениях
По умолчанию Ответ: Информация, которой хочется поделиться.

Послесмертный опыт Рики Рандольфа (на английском).
Антон вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 22.08.2008, 14:33   #7
Антон
 
Аватар для Антон
 
Рег-ция: 27.04.2007
Сообщения: 1,225
Благодарности: 70
Поблагодарили 94 раз(а) в 70 сообщениях
По умолчанию Ответ: Информация, которой хочется поделиться.

Из стати Послесмертный опыт Рики Рандольфа:

"[...] Потом после периода времени, длинной которую я немог установить, яркий свет начал свететь в комнате. Всё светлей и светлей он становился! Он был немного выше меня и перед мною. Я старался смотреть но был почти ослеплен им! Я поднял руки вперед и рассматрел фигуру сидящую в каком то кресле.

"Что ты сделал в своей жизни?" - голос проникал до моей самой сущности. У меня не было ответа.

Потом, с права меня я увидел что казалось фильмом, но в нем был я. Я увидел свою мать давшую мне жизнь, моё детство и друзей. Я видел всё в моей молодости. Я увидел всё что я когда либо сделал перед моими глазами!

Развертываясь моей жизни перед моими глазами я старался думать о хороших далах я сделал. Я был воспитан в церкви и был активным в церковных делах, но обдумывая это, я увидел человека в его машине, которой кончился бензин.

Я было остановился и подбросил его до местного магазина примерно год назад. Я купил для него чуть бензина и так как у него небыло денег, я помог ему на его пути. Я подумал про себя, почему я вижу это?
Голос прозвучал четко и ясно.
"Ты не проникся мыслю о помощи этой душе и не спросил не чего обратно. Такие действия есть суть добра."

Я увидел тоже и всех людей которым сделал больно и мне было показано как мои действия создали действия других. Я был потрясен! Я никогда недумал о моей жизни как причине по которой друзя, семя и другие которых я встретил будут поступать. Я увидел последствия всего что я сделал. Я совсем не был удовлетворен.

Я продолжал смотреть, пока проишествия не закончились. Во истину я сделал так мало в своей жизни. Я был эгоистичным и жестоким в так много ситуациях. Я действительно сожалел, что сделал так мало. Тогда опять громко и четко я услышал голос: "Ты должен вернутся".

Но я не хотел возврощатся. я был намерен остатся и жаждал остатся даже после того что увидел и услышал.

"У меня столько вопросов" - я ответил: "Вещей, которых должен узнать и которых не понимаю".

"Тебя навестит кто то который даст ответов на твои вопросы. Когда я позову, ты вернёшся. Ты вспомнишь всё что случилось, если сделаешь всё как надо. Посмотри что ждёт в переди."

Я повернуля и увидел Землю в смятении. Войну и смерть. Ужасных видов. Я увидел Соедененых Штатов и вулкан взрывущийся и покрывший много городов в темноте. Я посмотрел и увидел разрушение нашего правительства какого мы его знаем. Людей, убывающих за еду и воду. Ужасных видов. Я увидел то что козалось огромным взрывом в атмосфере земли и много суши было уничтожено. Я продолжал смотреть и увидел нового типа людей, моложе и спокойней натуры. Мало городов осталось, но эти люди казались довольными.

"Теперь пора тебе уходить". Я вновь услышал. Но я хотел увидеть больше!

Дверь открылась и я почувствовал себя почти вынесенным в холл. [...]"

Последний раз редактировалось Антон, 22.08.2008 в 14:35.
Антон вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 22.08.2008, 14:00   #8
Dar
 
Аватар для Dar
 
Рег-ция: 05.05.2006
Адрес: Москва
Сообщения: 20,430
Записей в дневнике: 9
Благодарности: 817
Поблагодарили 2,419 раз(а) в 1,452 сообщениях
По умолчанию Ответ: Информация, которой хочется поделиться.

Цитата:
Сообщение от Lutis Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Dar Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Арадэль Посмотреть сообщение
Горные вершины
Спят во тьме ночной,
кхм.. я почему-то думал это Гейне..
В каком-то юношеском романе, кажется Гайдара, отец читает сыну эти строки и говорит, что это стихи Гейне. Но это всё же - Гёте.
Еще есть фильм "Вариант Омега".. где немецкий офицер (Шлоссер)
читает вслух эти строки и добавляет "Запрещёный Гейне"..
__________________
Иерархия, 413 ... Мы оберегаем лишь на правильном пути.
Dar вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Создать новую тему Ответ

  Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей > Живая Этика (Агни Йога), Теософия > Книги, статьи, публикации

Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы
Опции просмотра
Комбинированный вид Комбинированный вид

Быстрый переход

Часовой пояс GMT +3, время: 03:37.


Дельфис Орифламма Agni-Yoga Top Sites Энциклопедия Агни Йоги МАДРА Практика Агни Йоги