![]() | #43 | ||
Рег-ция: 31.08.2013 Сообщения: 2,466 Записей в дневнике: 22 Благодарности: 1,244 Поблагодарили 488 раз(а) в 332 сообщениях | ![]() Irene, меня заинтересовали Ваши исследования по Записям Учения. Хотелось бы обратить внимание на такой момент: издательство «Пролог», выпустившее Записи Учения ЖЭ в начале первого тома пишет: «Текст, который издательство посчитало нужным вставить в исходный, помещен в квадратные скобки,... Курсивом набраны пояснения, вопросы и примечания Елены Ивановны. Написание имен собственных и географических названий оставлено без изменений. Из нескольких написаний имени Учителя Аллал-Минга выбрано написание, наиболее часто встречаемое в текстах. Составление и публикация подробного и квалифицированного комментария к публикуемым текстам, а во многих случаях и их расшифровка, составляет очевидную и насущную задачу ближайшего будущего и потребует совместных усилий ученых-исследователей ценнейшего духовного наследия Е.И.Рерих. Выпуская этот том, издательство ставит перед собой задачу опубликовать в печатном виде без сокращений и искажений грандиозный первоисточник знаний, объединенных общим термином Учение Живой Этики». В седьмом томе Записей, которые Вы, Irene, рассматриваете, вначале есть ещё такой текст: «Написание имен собственных и географических названий дано в авторской редакции. Раскрыта большая часть авторских сокращений. В тех случаях, когда расшифровка сокращений представлялась вероятной, но неоднозначной, в квадратные скобки вносился вопросительный знак. Знак вопроса помещался в квадратных скобках также после тех слов, в правильности прочтения которых редакция сомневалась». | ||
![]() |
|