У меня давнишний вопрос и вероятно самый безобидный. Какое значение имело слово "яро" (ярый, -ая) для ЕИР, если оно фигурирует столь многовариантно? У меня даже возникла навязчивая ассоциация вот с этим -
Цитата:
Весь «лексикон» рукописи Войнича меньше, чем должен быть «нормальный» набор слов обычной книги.
Ещё раз, Вы поступаете правильно защищая своих Учителей, но оставьте другим такую же привилегию.
Разве вы защищаете своих Учителей? Не знаю ваших предыдущих диалогов в этой теме, но в последних двух сообщениях вы пытаетесь подчеркнуть человеческую сторону чужих Учителей. Можете допустить, что упоминания в записях о человечьем только усиливают понимание и гармонично вплетаются в радость нового познания?
У меня давнишний вопрос и вероятно самый безобидный. Какое значение имело слово "яро" (ярый, -ая) для ЕИР, если оно фигурирует столь многовариантно?
Возможно, вас устроит такой ответ Е.И.Р.:
Цитата:
Т. 9. МЦР. № 275. Е.И.Рерих — З.Г.Фосдик и Д.Фосдику. 10 декабря 1954 г. Согласна, что трудно иногда перевести слово «ярый». Обычно оно означает — мощный, страстный, устремленный. Иногда «ярый», «ярая» употребляются, чтобы не пользоваться местоимениями, так назойливо пестрящими некоторые изложения, также, чтобы не повторять существительных. Очень люблю слово «ярый». В нем столько огненного устремления. У славян Бог Солнца именовался Ярило.
В последних записях Владыка также говорит о том, что часто использует слово «ярый» для замены.
У меня давнишний вопрос и вероятно самый безобидный. Какое значение имело слово "яро" (ярый, -ая) для ЕИР, если оно фигурирует столь многовариантно?
Возможно, вас устроит такой ответ Е.И.Р.:
Цитата:
Т. 9. МЦР. № 275. Е.И.Рерих — З.Г.Фосдик и Д.Фосдику. 10 декабря 1954 г. Согласна, что трудно иногда перевести слово «ярый». Обычно оно означает — мощный, страстный, устремленный. Иногда «ярый», «ярая» употребляются, чтобы не пользоваться местоимениями, так назойливо пестрящими некоторые изложения, также, чтобы не повторять существительных. Очень люблю слово «ярый». В нем столько огненного устремления. У славян Бог Солнца именовался Ярило.
В последних записях Владыка также говорит о том, что часто использует слово «ярый» для замены.
Дополню своим пониманием: это слово также является своеобразным фильтром для читателей. Кто не готов воспринимать смысл - спотыкается на внешней форме.
У меня давнишний вопрос и вероятно самый безобидный. Какое значение имело слово "яро" (ярый, -ая) для ЕИР, если оно фигурирует столь многовариантно?
Возможно, вас устроит такой ответ Е.И.Р.:
Цитата:
Т. 9. МЦР. № 275. Е.И.Рерих — З.Г.Фосдик и Д.Фосдику. 10 декабря 1954 г. Согласна, что трудно иногда перевести слово «ярый». Обычно оно означает — мощный, страстный, устремленный. Иногда «ярый», «ярая» употребляются, чтобы не пользоваться местоимениями, так назойливо пестрящими некоторые изложения, также, чтобы не повторять существительных. Очень люблю слово «ярый». В нем столько огненного устремления. У славян Бог Солнца именовался Ярило.
В последних записях Владыка также говорит о том, что часто использует слово «ярый» для замены.
Меня как раз интересуют повторяющиеся случаи перегруженности, делающие текст монотонным.
У меня давнишний вопрос и вероятно самый безобидный. Какое значение имело слово "яро" (ярый, -ая) для ЕИР, если оно фигурирует столь многовариантно?
Возможно, вас устроит такой ответ Е.И.Р.:
Цитата:
Т. 9. МЦР. № 275. Е.И.Рерих — З.Г.Фосдик и Д.Фосдику. 10 декабря 1954 г. Согласна, что трудно иногда перевести слово «ярый». Обычно оно означает — мощный, страстный, устремленный. Иногда «ярый», «ярая» употребляются, чтобы не пользоваться местоимениями, так назойливо пестрящими некоторые изложения, также, чтобы не повторять существительных. Очень люблю слово «ярый». В нем столько огненного устремления. У славян Бог Солнца именовался Ярило.
В последних записях Владыка также говорит о том, что часто использует слово «ярый» для замены.
Меня как раз интересуют повторяющиеся случаи перегруженности, делающие текст монотонным.
mika_il, Александр Иванов выше хорошо сказал: «…это слово также является своеобразным фильтром для читателей». Речь Владыки с множественным употреблением слова «ярый» для меня далеко не монотонна. Напротив, наблюдаются напряжение и подъем.
mika_il, Александр Иванов выше хорошо сказал: «…это слово также является своеобразным фильтром для читателей». Речь Владыки с множественным употреблением слова «ярый» для меня далеко не монотонна. Напротив, наблюдаются напряжение и подъем.
Это потому что Вы читаете как прямой текст. Но вообще такие случаи больше походят на стеганографию или на кодирование информации. При этом, насколько понимаю, преследуется цель именно создания некоего фильтра при приеме-передаче данных. В одном случае от искажения, в другом - от случайной потери. Может, кто в этом больше понимает, поделится соображениями?
mika_il, Александр Иванов выше хорошо сказал: «…это слово также является своеобразным фильтром для читателей». Речь Владыки с множественным употреблением слова «ярый» для меня далеко не монотонна. Напротив, наблюдаются напряжение и подъем.
Это потому что Вы читаете как прямой текст. Но вообще такие случаи больше походят на стеганографию или на кодирование информации. При этом, насколько понимаю, преследуется цель именно создания некоего фильтра при приеме-передаче данных. В одном случае от искажения, в другом - от случайной потери. Может, кто в этом больше понимает, поделится соображениями?
mika_il, мне много приходилось иметь дело с кодированием-декодированием информации. Но, честно говоря, даже в голову бы не пришло предположить, что слово «ярый» использовано в записях Е.И.Р. как часть шифровального ключа или как контрольная вставка для уменьшения искажения в процессе приема-передачи. Не мудрствуйте! Читайте сердцем как прямую речь. Правда, не знаю, все ли на это способны.
mika_il, мне много приходилось иметь дело с кодированием-декодированием информации. Но, честно говоря, даже в голову бы не пришло предположить, что слово «ярый» использовано в записях Е.И.Р. как часть шифровального ключа или как контрольная вставка для уменьшения искажения в процессе приема-передачи.
При чём тут шифрование и контрольные вставки? Я никакой конспирологической подоплеки вовсе не имею в виду. Информация это не обязательно текст (язык) и передается не обязательно по вербальным (речевым) каналам.
Может, кто в этом больше понимает, поделится соображениями?
А чего тут понимать такого сложного? Такое частое и явно не всегда уместное использование этого слова - тоже самое, что качание блестящего маятника или щелчки метронома, использеумые для введения в гипнотический транс. В нашем случае этот метод использовался для создания и закрепления у читающего определенного психоэмоционального состояния. А поскольку это способ прямого воздействия на волю и разум, то выводы делайте сами.
__________________ Иерархия, 012 Мы, братья человечества, не узнаем себя в представлениях человеческих. Наши облики так фантастичны, что мы думаем, что если бы люди применили фантазию на противоположное, то наше изображение приняло бы верную форму.
Последний раз редактировалось beam, 26.04.2018 в 19:24.
Может, кто в этом больше понимает, поделится соображениями?
А чего тут понимать такого сложного? Такое частое и явно не всегда уместное использование этого слова - тоже самое, что качание блестящего маятника или щелчки метронома, использеумые для введения в гипнотический транс. В нашем случае этот метод использовался для создания и закрепления у читающего определенного психоэмоционального состояния. А поскольку это способ прямого воздействия на волю и разум, то выводы делайте сами.
Не факт. У меня (повторяюсь) почему-то возникла устойчивая ассоциация с известным текстом. Который не могут прочитать все специалисты мира, и скорее разделяются во мнениях по нему, нежели приходят к однозначному выводу. Один лингвист даже назвал его "отражением нашего полнейшего невежества в отношении того, что такое язык, и что его делает таковым."
mika_il, Александр Иванов выше хорошо сказал: «…это слово также является своеобразным фильтром для читателей». Речь Владыки с множественным употреблением слова «ярый» для меня далеко не монотонна. Напротив, наблюдаются напряжение и подъем.
Это потому что Вы читаете как прямой текст. Но вообще такие случаи больше походят на стеганографию или на кодирование информации. При этом, насколько понимаю, преследуется цель именно создания некоего фильтра при приеме-передаче данных. В одном случае от искажения, в другом - от случайной потери. Может, кто в этом больше понимает, поделится соображениями?
Предположим, что ЖЭ обладает своим образно-символьным языком, одно из свойств которого – метафоричность. Метафоры в ЖЭ являются не столько особенностью языка, сколько дополнительной понятийно-образной системой, позволяющей донести до читателя основные положения философии реального космоса и даже особенности самой космической реальности как таковой. В ЖЭ используются как метафоры, базирующиеся на архетипах, фундаментальных для большинства культур, так и новые метафоры, позволяющие по-новому взглянуть на уже, казалось бы, известные феномены и явления. Метафора и есть в определенном смысле код.
У меня давнишний вопрос и вероятно самый безобидный. Какое значение имело слово "яро" (ярый, -ая) для ЕИР, если оно фигурирует столь многовариантно? У меня даже возникла навязчивая ассоциация вот с этим -
Цитата:
Весь «лексикон» рукописи Войнича меньше, чем должен быть «нормальный» набор слов обычной книги.
А как Вам и такие неологизмы, которые встречаются в ЖЭ: светоносец, духоматерия, духоразумение, мыслетворчество, духотворчество, добротворчество, психотворчество, психодуховность, огнеустремленность, огнесердие, огнетушение, недреманно, темнодушие, злобедствие, малодумие, стародумы.
А как Вам и такие неологизмы, которые встречаются в ЖЭ: светоносец, духоматерия, духоразумение, мыслетворчество, духотворчество, добротворчество, психотворчество, психодуховность, огнеустремленность, огнесердие, огнетушение, недреманно, темнодушие, злобедствие, малодумие, стародумы.
Если честно, то я считаю, что они просто внушают элемент новизны, но его не содержат. Слово не столько "носитель", сколько "канал" информации. А увеличение "каналов" только ведет к усложнению "инфосети", следовательно, к увеличению проблем в ней. Можно видеть массу проблем, которые создаются искусственно и всего лишь неразумным цеплянием за слова. Оно не так чтобы бессмысленно, но своего рода в качестве компенсации слабой способности к взаимопониманию.
А как Вам и такие неологизмы, которые встречаются в ЖЭ: духоматерия,...
Если честно, то я считаю, что они просто внушают элемент новизны, но его не содержат. Слово не столько "носитель", сколько "канал" информации. А увеличение "каналов" только ведет к усложнению "инфосети", следовательно, к увеличению проблем в ней. Можно видеть массу проблем, которые создаются искусственно и всего лишь неразумным цеплянием за слова. Оно не так чтобы бессмысленно, но своего рода в качестве компенсации слабой способности к взаимопониманию.
Например если провести такую паралель понятий: духоматерия - Мateria Matrix или Мateria Lucida. Они внушают элемент новизны, его не содержат и ведут к усложнению "инфосети", следовательно, к увеличению проблем в ней?
Последний раз редактировалось Amarilis, 26.04.2018 в 21:43.
А как Вам и такие неологизмы, которые встречаются в ЖЭ: духоматерия,...
Если честно, то я считаю, что они просто внушают элемент новизны, но его не содержат. Слово не столько "носитель", сколько "канал" информации. А увеличение "каналов" только ведет к усложнению "инфосети", следовательно, к увеличению проблем в ней. Можно видеть массу проблем, которые создаются искусственно и всего лишь неразумным цеплянием за слова. Оно не так чтобы бессмысленно, но своего рода в качестве компенсации слабой способности к взаимопониманию.
Например если провести такую паралель понятий: духоматерия - Мateria Matrix или Мateria Lucida. Они внушают элемент новизны, его не содержат и ведут к усложнению "инфосети", следовательно, к увеличению проблем в ней?
Да, всё это. Названия новые, но принадлежат старой системе санкхьяиков - "предматерия" и "первичная материя". При этом они трактуются как "компоненты развертки" - стадии выявления из одного состояния в другое. Тогда как "духоматерия" скорее отвечает учениям свабхавиков и представляет вечный элемент, всегда (во всех стадиях) один и тот же. В результате мы имеем множество проблем с пониманием - от простого непонимания и до откровенного абсурда на почве "изучения Учения".
У меня давнишний вопрос и вероятно самый безобидный. Какое значение имело слово "яро" (ярый, -ая) для ЕИР, если оно фигурирует столь многовариантно?
Видите ли Михаил, развернувшаяся (ниже) дискуссия показывает, что не все потрудились внимательно прочитать исходный текст. А в нём чёрным по белому написано (напечатано), что Вл. устраивает слово "ярый", оно Ему даже "нравиться" и поэтому Е.И. может им пользоваться! Таким образом, Все рассуждения о любви Вел.Вл. к этому слову верны, но только в том смысле, что он не возражал против его употребления Е.И., а не в том, что сам Вел.Вл. к нему пристрастился. Осталось разобраться для чего могла пользоваться этим словом Е.И.? Напрашивается простой и понятный вывод, на который сразу обратила мне внимание моя жёна, которая далека от тонкостей стиля Вел. Вл., но зато смыслит в написании текстов и имеет соответствующее профильное образование, а именно "яро - слово для связки двух слов (словосочетаний)". Если Вы прочтёте рекомендации Вл. по овладению "мысленной передачей", то он яро рекомендует вслушиваться в заготовленное слово идущее следующим и более того, даже не задумываться над смыслом, а ещё лучше, как Н.К. вообще не интересоваться от кого мысль приходит. Волей - неволей, даже после того как Е.И. "уявилась йогиней мысленной передачи", у неё возникали паузы при Записи и чтобы не терять её ритм и настроения, они между "кирпичами" (словосочетаниями (словами)) клала "раствор" в виде слов "яро", "уявился", "оявлен", "явлен" и др. Ну, это объяснимо по первости, но "что характерно"(х/ф "Любовь и голуби") с каждым следующим годом количество "яро" только возрастает! Если в 1951 присутствует "2-3 яро" на абзац, то в 1952 их становиться 5-6, а в следующем году и вовсе 7-8 и больше на один (условно) средний абзац. По логике, по мере прогресса в новом способе "связи" должно происходить наоборот, но ... вот как есть. Тут надо рассмотреть два предположения. Или Е.И. заигралась с этим словом ("Запятая ставится, где надо и не надо (А.П.Чехов "Восклицательный знак")) или у неё увеличилась пауза между улавливаемыми фразами и это потребовало "больше раствора". Совершенно непонятно совсем другое! Почему на четвёртом десятке сотрудничества с Вел.Вл., когда Е.И. уже прошла огненную йогу, явилась на возжжение и трансмутации всех центров и достижения ступени "уявленной Тары", когда уже размах сотрудничества надземного с Вел.Вл. достиг невиданных пределов, потребовался такой "новый способ" связи? Опять-таки, что характерно, потребовался только после того, как функцию "восприемника Мыслей" отказался выполнять Н.К.? Все прежние способы были объявлены "грубыми и не способствующими совершенствованию". Позвольте, хочется спросить, а как быть с этим? "Оккультная связь, установленная многими тысячелетиями, делает духовный контакт легким, и скорейшее открытие центров и трансмутация их огнем, дающая огненный провод яснослышания и ясновидения, становится возможной. " "Огненный провод яснослышания считается самым прямым, самым ближайшим и сокровенным. Только невежда в оккультизме может считать, что письма, переданные хотя бы и по оккультной почте, доказывают больший контакт, нежели непосредственный огненный провод яснослышания, которым пользуется между собой все Бел. Братство!" "Мы предпочитаем провод духа и для сокровенных поручений пользуемся только проводом духа. " Рерих Е.И. Письма. 1929-1938 т.2 А "провод Братства", который был объявлен небывалым достижением, которое случилось первый раз, тоже "груб"? Из текста следует, что Е.И. предпочитала пользоваться маятником, хотя Вл. не одобрял его и тут же в тексте встречается упоминание о "механическом письме". Эти вопросы возникают неизбежно, но последователям Учения они неудобны, т.к. ломают оф. версию. Ну, а что, если вопрос игнорировать понимание придёт само? Не думаю! Зарывание головы в песок от последствий не спасало.
А вы поинтересуйтесь, все таки, по каким причинам возникают проблемы мочеполовой системы с аккультной точки зрения, может станет понятно.
А зачем интересоваться? (я про конкретный разбираемый случай) Ведь всё подробно объяснено самим Вл. Н.К. не лечил зубы, потом подвергся злобному натиску, но оказался без защиты, т.к. отказался от луча Вл. Н.К. послушал врача, который не был рекомендован Вл. и не внял Совету не впрыскивать назначенное лекарство. Если бы Н.К. не отверг Луча Вл., то он прожил бы ещё 15 лет. Это несколько отличается от той "единственно верной формулы", которую должны принять все сотрудники и последователи ("Сердце не выдержало яда порождённого обезумевшим человечеством"). Умаляет ли правда самого Н.К.? Нисколько! Каждый из нас может заболеть (по разным причинам и из-за зубов тоже). Также несомненно, что Н.К., как творец и деятель остро осознавал и принимал близко к сердцу все проблемы мира, сердце несомненно реагировало! Тем не менее, Вл. говорит про другое (второе) сердце мужчины.
А теперь интересный парадокс! Правильно ли поступил Вл. пояснив причины болезни Н.К., как есть, Е.И.? Конечно! Она имела право знать, как многолетняя спутница и жена и бывшая с ним до последней минуты! Права ли Е.И., что решила не омрачать память о муже медицинскими подробностями и не стала вдаваться в объяснения про зубы, простату и отказ от Луча Вл.? Несомненно! Н.К. этого заслужил. Правы ли последователи Учения, что стараются держать "имя Рериха выше высшего"? Да, так и должны поступать настоящие последователи. И вот смотрите! Все поступают совершенно правильно, а ... вот только это созданный симулякр, а не то, что может претендовать на правду. Другими словами, точка зрения для последователей изложенная Е.И. в письмах не отвечает критерию "единственно верной". А коли так, то кто даст гарантию, что таких "точек зрения для последователей" в Письмах Е.И. не сыщется ещё? Нет сомнений, что по мере публикации дневников количество таких расхождений будет увеличиваться! Напоминаю, что все поступают правильно и "таким Макаром" озвучивание реального положения вещей не нужно никому, кроме "вредителей" (типа меня) и отдельным правдолюбам.
Цитата:
Сообщение от Said
Вы либо не дочитали, либо используете информацию в свих личных интересах. Выводы делайте сами.
Said, надо понимать, что Вы начали читать с другого конца? Вы ровно подтвердили мои слова о коррекции "предсказаний" по мере изменения обстоятельств. А что же Вы не решились процитировать первоначальные утверждения? "Кр.К." не захватит Тибета, ибо Тибету оявлена лучшая судьба, ни с Америкой и ни с Кр.Китаем, но с Россией. ... Кр.Кит не будет оявлен ни в Тибете, ни в С.К.." (стр. 29)
Вот смотрите, три последних сообщения в мой адрес (от трёх разных участников) содержали от предложения "рыться" в собственном сознании и предположения (от Вас) об использовании информации "в своих личных интересах" до прямого намека администратора в предумышленном вранье. Вы полагаете, что это нормальный способ ведения диалога?
Вас не смущает, что Ю.Н. как раз-таки, по крайней мере в последнее десятилетие своей жизни, был полным вегетарианцем и оставался таковым даже когда вернутся в Россию и жил в Москве? А, вот, С.Н., как раз-таки не жил в городе, но при этом вполне спокойно употреблял мясо. И это было хорошо известно. Увы, читая в Ваш текст, слишком часто приходишь к выводу, что "автор-то снова соврамши".
Также, как и Вы, я пользуюсь открытыми источниками информации. Из них наибольшее доверие вызывают первоисточники и свидетельства непосредственных участников и свидетелей! И если я читаю, что: "При отце не могу взять кофе, он против. Но Учение ведь чертит направление, большие линии, а отец хочет всё и сразу. Он и в лагере не ел ничего, что касается мяса, рыбы, а Гаральд даже яйца не ест. Юрий и сёстры кушают и курицу, и рыбу, пьют кофе и чай - только бы это дало силу для работы, чтобы выжить здесь в городе" Гунта Р. Рудзите "Воспоминания о Юрии Николаевиче Рерихе" (Гунта Рудзите "Избранное" Минск "Звёзды гор" 2008 г., стр. 101) , то я считаю это заслуживающим доверия источником. Таким образом, г-н Чернявский, Вам надо или обвинить известного и уважаемого деятеля РД (на всём постсоветском пространстве) во лжи или забрать обратно свои слова в мой адрес с совершенно голословными обвинениями в преднамеренном вранье!