Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей
Forum.Roerich
Живая Этика (Агни Йога), Теософия

Правила форума Справка Расширения Форум
Регистрация :: Забыли пароль?

Поиск: в Google по Агни Йоге

   
Опции темы Опции просмотра
Старый 15.06.2005, 11:49   #11
Wetlan
 
Аватар для Wetlan
 
Рег-ция: 16.10.2004
Адрес: Luebbecke
Сообщения: 15,366
Благодарности: 65
Поблагодарили 2,850 раз(а) в 1,923 сообщениях
Отправить сообщение для Wetlan с помощью MSN Отправить сообщение для Wetlan с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Андрей Пузиков
Президент в переводе на русский означает председатель, и соответственно наоборот, председатель в переводе на английский означает президент. Только каждый народ должен говорить на своем языке. Слово - это вибрация, не мне это объяснять рериховцам.
Разве кто-то народу запрещает называть президента председателем?

Относительно не народа! Слово президент общепринятое и понятное всем. Навязывать же всему миру "ломать язык" выговариванием слова "председатель" не значит говорить на языке собеседника. Наверное многим уже не раз приходилось слышать как выговаривают иностранцы разных стран одни и те же труднопроизносимые слова. Зачем же это подчёркивать? Надо подразмыслить в чём больше вредных вибраций в мелодичном общепринятого слова и всем понятного или в "коверковании" русского слова. Определяться надо не только принципами но и красотой звучания.
Wetlan вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Вверх
 

  Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей > Живая Этика (Агни Йога), Теософия > Рериховское движение

Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Быстрый переход

Часовой пояс GMT +3, время: 18:04.


Дельфис Орифламма Agni-Yoga Top Sites Энциклопедия Агни Йоги МАДРА Практика Агни Йоги