Я согласен с теми, кто считает, что как книга Андреева, так и особенно отзывы Соколова и Самохиной неудовлетворительны. За спокойной и научно взвешенной оценкой можно обратиться к работам зарубежных специалистов; по-моему, сейчас есть только один такой спец, профессор истории Джон МакКеннон из Саскачеванского университета в Канаде:
http://artsandscience.usask.ca/college/directory/display.php?bioid=365 Среди его работ:
"Mother of the World: Eurasian Imagery and Conceptions of Feminine Divinity in the Works of Nikolai Roerich." In Russian Art and the West, ed. Rosalind Blakesley and Susan Reid. DeKalb: Northern Illinois University Press, 2007. [Матерь Мира: Евразийские образы и женские божества в работах Н.К.Рериха]
"Passageways to Wisdom: Nicholas Roerich, Maurice Maeterlinck, and Symbols of Spiritual Enlightenment.” Russian Review 63 (July 2004): 449-78. [Пути к мудрости: Н.К.Рерих, и т.д.]
"By the Shores of White Waters: The Altai and Its Place in the Spiritual Geopolitics of Nicholas Roerich.” Sibirica: Journal of Siberian Studies 2 (October 2002): 167-90. [На берегах Белых Вод (или: На побережье Беловодья): Алтай и его место в духовной геополитике Н.К.Рериха]
"Searching for Shambhala: The Mystical Art and Epic Journeys of Nikolai Roerich.” Russian Life 44 (January-February 2001): 48-56. [Поиски Шамбалы: мистическое искусство и эпические путешествия Н.К.Рериха]
"In Search of Primeval Russia: Stylistic Evolution in the Landscapes of Nicholas Roerich, 1897-1914.” Ecumene [now Cultural Geographies] 7 (July 2000): 271-97. [В поисках исконной Руси: эволюция стиля ландшафтов Н.К.Рериха]
"True North? Nicholas Roerich and the Moscow Art Theater Production of Peer Gynt, 1912-1913.” Slavic and East European Performance 19 (Fall 1999): 30-44. [о декорациях Н.К.Рериха для постановки "Пер Гюнт"]
Неплохо было бы перевести несколько отрывков из его работ. Мне сказали, что он пишет книгу о Рерихе.