migrant , Викток Сердючка или Верка Данилко , уже не разберешь

, действительно (и всего лишь) талантливый профессиональный клоун .
И он сам это постоянно подчеркивает , когда к нему пристают с вопросами о глобализации и геополитике.
Только в данном контексте он позиционируется как индикатор процесса разрушения и обнищания своего родного языка.
Если Вы помните , то в дуэте Штепселя и Тарапуньки также использовался прием руссифицирования украинского языка , но и при этом Тарапунька (Березин) ухитрялся говорить на классическом литературном украинском , делая так , что его свободно понимали русские зрители.