Цитата:
Сообщение от Аволикешвару Цитата: Сообщение от Владимир Чернявский Для России был выпущен Ургинский вариант, Рижский вариант готовился для Европы и Америки. Рижский вариат делал в основном Рудзитис, убирая не политкорректные для Латвии места. | Впервые слышу такое утверждение, чтобы Рихард Рудзитис взял на себя такую смелость вычёркивать что-то из АЙ!  выходит вы увтерждаете, что это не ЕИР коррректировала Рижскую Общину, а в основном Рихард... |
Сколько я знаю о Рихарде не только по книгам (тем более что на русском изданные книги Рихарда во многом кошмарны в отношении людей, а про латышские цитаты я вообще молчу), но и со слов его дочери Гунты, то Рихард бы святотатсвом посчитал бы, чтобы он что-то вычёркивал из АЙ сам...