Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Цитата: Сообщение от Bolkanlit Аргумент11 Цитата: Сообщение от Роман Анненков 7. :«Вот вижу тебя, обольстительницу Майю, и, видя, все же в духе осознаю, что это только покровы действительности, что это только «лохмотья лживой действительности» , которые хочу предать огню в постоянстве устремления к Свету знания огненной реальности» («Г.А.Й.», т.5, 276) - противоречит Основам Учения(Ложь Голословная. Что противоречит? – В.), ибо: «Очевидность по всем признакам не отвечает действительности... Майя, отступи! Мы хотим и будем знать действительность!» (О, 206). (Цитата не связана с тезисом. – В.) | Не противоречит никакой Основе Учения. Укажите что из цитаты якобы противоречит? И какой Основе Учения? Первая цитата из Г.А.Й. обсуждает отношение <u>Майи</u> и действительности. Из нее можно вывести что: Майя это покровы действительности. Майя это только «лохмотья лживой действительности». С другой стороны цитата из А.Й. указывает разницу между <u>oчевидностью</u> и действительностью. Цитата: Сообщение от Г.А.Й. 12, 113 И ученик устремляется яро к тому, чтобы сбросить ”лохмотья лживой обычности”, чтобы, насколько это в силах его, заменить очевидность пониманием действительности | Противоречия нет. И А.Й. и Г.А.Й. делают разницу между очевидностью и действительностью и призывают к знанию(пониманию) действительности. | В том-то и дело, что Агни Йога выстраивает противопоставление "очевидность - действительность". Очевидность - ложь, Действительность - правда. |
То же самое и делает Г.А.Й. :
Выводим прямо из Г.А.Й., т.5, 276, что:
Майя=”покровы действительности”=”лохмотья лживой действительности”. В противовес истинной(нелживой) действительности.
Г.А.Й. выстраивает противопоставление ”Майя(лживая действительность) – Истинная Действительность.”
Майя – ложь(лживая действительность), Действительность(Истинная) – правда.
Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Т.е. как раз согласно Учению действительность не лжива и не соответствует майе. |
А кто утверждает обратное?!
Лживы ”
ПОКРОВЫ действительности”=Майя, а не сама Действительность. Следовательно сама Действительность не лжива, а ее
покровы лживы.
Майе соответствуют лживые
ПОКРОВЫ (действительности), которые противоположны Истинной Действительности.
Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский А если принять во внимание декларируемые заимствования в ГАИ из АЙ |
Тогда надо принять во внимание что АЙ заимствована из Учителя, ГАЙ также декларирует что заимствует из Учителя(Высшего Источника – ЕИ Его подтверждает)
Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский "лохмотья лживой действительности" (в ГАИ) и "лохмотья лживой обычности" (а АЙ) - весьма неудачное "заимствование," |
Фразы близкие, но разные.
Это не заимствование из А.Й., потому что:
во первых это разные фразы, а
во вторых фраза "лохмотья лживой действительности" не существует в 15-и томах АЙ. Следовательно, цитируется не АЙ, а другой источник, в данном случае. Поэтому и ”суть терминов Агни Йоги” в этом случае неискажается.
Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Заметьте, что здесь ГАИ именно цитируют Агни Йогу - фраза поставлена в ковычки |
ГАЙ в случае АЙ не цитирует,
ибо этой фразы в АЙ просто нет. Следовательно цитируется другой источник.
Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский но цитируется-то явно не верно и более - смысл меняется на обратный (не обыденность, а действительность становится лживой). |
Это просто злые неверные домыслы, так как АЙ в случае не цитируется. (Фразы Г.А.Й. "лохмотья лживой действительности" в АЙ не существует.)
Но если посмотреть другую фразу "лохмотья лживой обычности" которая эсть в АЙ (Зн.А.Й., 11), то оказывается что
сама АЙ фразу "лохмотья лживой обычности" цитирует из другого источника, так как
весь параграф в АЙ содержащий эту фразу поставен в кавычках.