Цитата:
   |  Сообщение от csdoc   Цитата:   |  Сообщение от Djay   Цитата:   |  Сообщение от csdoc  «что мы должны говорить «в Украине», хотя всегда по-русски говорили «на». |  Так это, уважаемый, раньше называлось "исключение из правила". Так нам объясняли в школе - в Польше, в Бразилии, в Узбекистане... в Конго, но  - на Украине.  Как-то неправильно пошло и... стало "всегда". Другого объяснения нет. Или как?   |  История вопроса сейчас мало интересна. Важна суть. По-русски (в современном русском языке) правильно будет говорить и писать "на Украине", а если говорить или писать "в Украине" - это будет уже не совсем великий и могучий русский язык, а какой-то суржик. | 
 
  Угу. Приплыли. Пушкин, который писал по правилам своего времени, уже под "великий-могучий" не подпадает, стало быть? А "Слово о полку Игореве" - вообще сплошной суржик, да?   Далеко пойдете, господа. 
