Цитата:
Сообщение от запахгардении Цитата: Сообщение от antares Просто мне небезразлично, что отвечать новым сознаниям, которые будут задавать вопросы в свете новых записей. | Что касается факта, описанных в приведенной Вами (и удаленной) цитате, из Бесед Учителя практик по поднятию вибраций Кундалини, то существует несколько древних трудов по медицине и философии, например китайских, один из них автора Хуанди (Желтый император) «Нэй цзин су вэнь». Думаю, что местоимение "Мы" в приведенной Вами цитате указывает на воплощения Высоких Духов в личности, подобных Желтому императору. Суть этих трактатов указывает на определенные исследования в области слияния мужского (Ян) и женского (Инь) начал. Свою поглощенность изучением этого вопроса Желтый император выразил следующим образом: «Чтобы постичь верхнее, нужно хорошенько изучить нижнее». И при отношении древневосточного мировоззрения к физическому телу как к расходному материалу (одежде временного пребывания), вполне понятны и такие дикости с точки зрения западного мышления как случайное членовредительство при опыте подъема Кундалини механическим путем в акте любовного соития. Целью было найти способы поднятия Кундалини для достижения самадхи, слияния низшего с высшим, человека с божественным. Ибо сказано: "Любовь между Половинчатыми Душами - основание Бытия" И только западному мышлению приходит в голову мысль о половой разнузданности. |
Спасибо. Мне не приходит в голову мысль о половой разнузданности. Я читал про подобные исследования поднятия вибраций в даосизме прошлых веков. Из Агни-Йоги я помню, что сердце неизменно во всех воплощениях. Поэтому мне более всего непонятно, как, по-Вашему, Великое Сердце Бодхисатвы Сострадания могло рассматривать девушек-наложниц как расходный материал для достижения собственной высоты вибраций? Также мне непонятно, зачем Автор диктует этот текст таким образом, что создается полное впечатление, что говорится о событиях и настоящего времени - "Яро
безошибочно можно являть качество и строение полового аппарата". Ведь можно было написать являли? Также остается непонятным выражение "Наши заведующие гарема - старые наложницы..." Наши с кем? Я уже не надеюсь получить объяснение зачем нужны были именно подобные травматичные техники поднятия вибраций?
И еще, как, по-Вашему, - дает ли Автор какой-либо пример последователям подобными рассказами?