Цитата:
Сообщение от Ardens Вам уже показывали малороссийское письмо ( "конституцию") Филлипа (типа Пылыпа) Орлика, который писал в соответствии с грамматикой, словами и оборотами того времени, совершенно по-русски... Был взят сельский говор Пантелеймоном Кулишом и сработана на коленке своеобразная "кулешовка", потом поработал Грушевский, большевики- украинизаторы в 20-30х. Но вам ведь все равно "хоть кол на голове теши"... |
1. конституция Пилипа Орлика была написана на двух языках. оригинал на латыни хранится в Швеции.
Цитата:
Україномовний оригінал Конституції було віднайдено у Російському державному архіві давніх актів співробітниками Центрального державного історичного архіву України, м. Київ у жовтні 2008 року. Віднайдений комплекс документів включає оригінальний текст Конституції, складений староукраїнською мовою, а також оригінальний підтверджувальний диплом Карла ХІІ на обрання Пилипа Орлика гетьманом. Автентичність цих документів підтверджується власноручним підписом гетьмана Пилипа Орлика та печаткою Війська Запорозького на рожевому воску з червоною стрічкою, а також власноручним підписом шведського короля Карла ХІІ на підтверджувальному дипломі і місцем, де раніше була королівська печатка, що, на жаль, не збереглася. Текст Конституції підготовлений до видання і опублікований у жовтні 2010 року в часописі «Архіви України», № 3—4[1]. Також його вміщено до повного академічного видання Конституції[2]. |
2.
Цитата:
Куліш Пантелеймон Олександрович Народився 26 липня (7 серпня) 1819 Вороніж Глухівського повіту |
а когда Котляревский опубликовал _Энеїду_? (см. мою реплику выше)
----------------------
давайте прекратим с языковой оригинальностью. лучше вернёмся к нашим и вашим баранам. ок?
:-)