![]() | #22179 | ||
![]() В ООН признали, что украинские спец. службы фабрикуют дела по обвинению в «сепаратизме» и под пытками выбивают показания 02.04.2018 Управление Верховного комиссара ООН по правам человека в своем докладе выразило обеспокоенность тем фактом, что украинские правоохранительные органы фабрикуют дела в отношении лиц, обвиняемых в «сепаратизме» или в связях с народными республиками. УВКПЧ провело мониторинг судебных процессов над лицами, обвиняемыми в принадлежности к армиям народных республик. В докладе указано на систематические нарушения права на справедливый суд и других соответствующих стандартов в области прав человека. В частности, УВКПЧ отметило, что суды продолжали применять меру пресечения в виде содержания под стражей в отношении подозреваемых, обвиняемых в «сепаратизме» или «пособничестве террористам» (армиям народных республик — прим.), без рассмотрения необходимости такой меры. Также наблюдалась практика автоматического продления срока досудебного содержания под стражей, которая подрывает процесс судебного пересмотра законности содержания под стражей. По закону же досудебное содержание под стражей не должно быть обязательным для всех обвиняемых в совершении определённого преступления, а должно основываться на индивидуальном определении того, что такая мера является разумной и необходимой, с учётом всех обстоятельств конкретного дела. В ходе мониторинга судебных процессов и интервью с обвиняемыми по уголовным делам, связанным с конфликтом на Донбассе, УВКПЧ собрало достаточное количество свидетельств того, что СБУ получает доказательства путем пыток, включая «показания» свидетелей и «признания». Такие доказательства впоследствии принимались судами, иногда вопреки жалобам жертв относительно их характера. Не редко иностранные наблюдатели фиксировали попытки различных субъектов вмешаться в деятельность судебной власти. Во время наблюдения за судебными заседаниями комиссары УВКПЧ отмечали запугивание и физическое насилие в отношении судей со стороны организованных групп лиц, называющих себя «патриотами». Беспокойство международных правозащитников вызвала лояльность правоохранительных органов в отношении такого поведения, что проявляется в недостаточном присутствии полиции или её отказе обеспечивать порядок в зале суда. ====== Классики об „украинском вопросе” Человека, знакомого с русской литературной, и, взяв шире, научно-гуманитарной классикой, непременно посещал этот вопрос: что такое «Украина»? Она вроде бы, как есть, прослеживается, отпечатывается в исторических документах… Но в то же время, порой в тех же самых документах, и отрицается, не существует… Она была или нет? Что за странный парадокс с этой Украиной?! Проще всего сказать, что Украины до ХХ века просто не было. Не вникая в суть проблемы – так и есть. Тому есть солидные доказательства: согласно последней Всеобщей переписи населения Российской империи 1897 года национальный состав Малороссии, в которую входила Киевская, Волынская, Полтавская, Подольская и Черниговская губернии, на 93% состоял из малороссов. Но, может быть, это царь их злобно записывал в «малоросы», сами же они истово верили, что они древние укры? Нет. Самое крупное отделение Союза русского народа действовало на... Волыни! Из 41 депутата 3-й Государственной Думы, избранных от украинских губерний, 36 идентифицировали себя как «истинные русские», что подразумевало их принадлежность к черносотенцам. В 4-й Думе русские националисты заручились поддержкой 70% голосов, поданных в украинских губерниях... Александр Афанасьевич Потебня, филолог, чьё имя носит (носил?) Институт языкознания НАН Украины - скептически относился к идее о самостоятельности украинского языка и к разработке его как литературного. Он рассматривал русский язык как единое целое — совокупность великорусских и малорусского наречий, и общерусский литературный язык считал достоянием не только великороссов, но и белорусов и малороссов в равной степени. Только весной 1923 года ЦК КП(б)У принял постановление о «Разработке украинского языка». Понимаете, О РАЗРАБОТКЕ!!! В 1923 году! Тогда решено было издать Академический словарь украинского языка, при этом Наркомпросу вменялось в обязанность проследить, чтобы в основу словаря было положено киевско-полтавское наречие, а не галицкое. Иначе говоря, единого языка до 1923 года не было, а были конкурирующие местечковые жаргоны, каких и в любой русской деревне предостаточно… Одним из самых яростных отрицателей украинизма выступает наш классик Михаил Афанасьевич Булгаков. Кто не помнит его блистательного, как сегодня принято говорить, «мема»: "...Я позавчера спрашиваю этого каналью, доктора Курицького, он, извольте ли видеть, разучился говорить по-русски с ноября прошлого года. Был Курицкий, а стал Курицький… Так вот спрашиваю: как по-украински «кот»? Он отвечает «кит». Спрашиваю: «А как кит?» А он остановился, вытаращил глаза и молчит". По свидетельству самого Михаила Афанасьевича, тупые зверства украинских националистов снились ему в кошмарных снах многие годы после гражданской войны. Само петлюровское воинство предстаёт в его записи как сборище отбросов человечества. Вот как он описывает это в своих мемуарах: «Мне приснился страшный сон. Будто бы был лютый мороз и крест на чугунном Владимире в неизмеримой высоте горел над замерзшим Днепром. И видел еще человека, еврея, он стоял на коленях, а изрытый оспой командир петлюровского полка бил его шомполом по голове, и черная кровь текла по лицу еврея. Он погибал под стальной тростью, и во сне я ясно понял, что его зовут Фурман, что он портной, что он ничего не сделал, и я во сне крикнул, заплакав: - Не смей, каналья! И тут же на меня бросились петлюровцы, и изрытый оспой крикнул: - Тримай його! Я погиб во сне. В мгновение решил, что лучше самому застрелиться, чем погибнуть в пытке, и кинулся к штабелю дров. Но браунинг, как всегда во сне, не захотел стрелять, и я, задыхаясь, закричал. Проснулся, всхлипывая, и долго дрожал в темноте, пока не понял, что я безумно далеко от Владимира, что я в Москве, в моей постылой комнате, что это ночь бормочет кругом, что это 23-й год и что уже нет давным-давно изрытого оспой человека…» Что ж, «застрелиться – лишь бы не попасть в руки к украинствующим» - важное свидетельство классика литературы… ![]() Интересно отметить, что в 1898 году Бунин всё же говорит о Малоросии, слова же Украина не употребляет. Из контекста видно, что клеветать на «хохлов» он не настроен, и, наверное, употребил бы слово «Украина» - если бы знал его в современном смысле, как обозначение страны. Отметим, что Бунина украинская тема влекла постоянно. В 1913 году на Капри, среди роскошной итальянской природы он заканчивает рассказ «Лирник Родион». Автор признается: «Я в те годы был влюблен в Малороссию, в ее села и степи, жадно искал сближения с ее народом, жадно слушал песни, душу его». Не приходится сомневаться, что это отношение не изменилось у Бунина до конца его дней. Ведь даже в райском уголке – французской Ривьере – Грассе, уже в солидном возрасте писатель констатирует: «Прекраснее Малороссии нет страны в мире…». То есть опять-таки Малороссии, не Украины. Так что же – не было никаких украинцев? Ленин всё выдумал?! Во многом да, Ленин, но не во всём. Бытовая русофобия имеет на Малороссии глубокие корни. Бытовую русофобию украинцев (тогда ещё не украинцев, а малороссов) великий наш (и их) классик Н.В.Гоголь описывает в «Пропавшей грамоте», как нечто само собой разумеющееся, на уровне прибауток и поговорок: «…когда чорт да москаль украдут что-нибудь — то поминай, как и звали…»[3]. Н.С.Лесков, знаменитый автор «Левши», писатель степенный, православный, консервативный, и тоже классик, передаёт, как нечто само собой разумеющееся, диалог в романе «Захудалый род»: ![]() «…Кохайтеся чорнобриві та не з москалями» — так звучит фраза укро-классика Т. Г. Шевченко. Это одна из строк поэмы "Катерина" - печальная история украинской девушки, по сюжету полюбившей российского солдата, который в свою очередь, заделал ей ребенка и уехал в Россию. Украинским девушкам дается совет не заводить романы с подданными Российской Империи. Они де «плохие люди» и «зло вам сделают». ![]() - Этого я не думал, а полагал всегда, что казаки и Украина преданы России,- сказал незнакомец. - До сих пор нет. Мы состоим в беспрерывных сношениях с Доном. Донские казаки весьма жалуются на притеснения московских воевод и толпами переходят на Запорожье. Здесь же привыкли к такой воле, что одно воспоминание о царе Иване Васильевиче подирает морозом по коже. Теперь, даже при неудовольствиях за введение унии, Наливайко и Косинский, которые бунтовали противу Польши, хотели поддаться хану Крымскому или султану Турецкому, но не России. - Ну, а если б в России наступила перемена во внутреннем устройстве? Если б мудрый государь обещал казакам и Украине сохранить их права - перешли ли бы казаки к своим единоверцам? - Хотя ты и русский, наш единоверец, и принес мне письма от друга моего архимандрита из Киева, но об этом говорить не мое дело,- сказал священник.- Я украинец и подданный Польского короля». *** Как говорится, «конец цитаты». В изложении Ф.Булгарина всё становится более-менее понятно. Во-первых, они, конечно же, русские. Но в то же время, оставаясь русскими, они одновременно с тем и украинцы – потому что они БЕГЛЫЕ русские. То есть они – как раз тот самый контингент, из которого формировались войска С.Разина, Е.Пугачёва, и т.п. Это криминальный контингент – «лихие люди», шедшие на украины (а украин было много, с каждой стороны страны) пограбить и поразбойничать. Это антифеодальный элемент – бежавший от гнёта феодалов в «Дикое Поле». Это вообще всякий анархический элемент, тяготящийся государственным строительством, гнётом порядка, стремящийся к вольнице и кочевому образу жизни… Национальной грани между русскими и украинцами нет и не может быть. Нет, как мы видим, и языковой грани: каждая деревня имеет свои диалектические особенности речи, слова рождаются и умирают, вытесняются и заменяются, в Петербурге «поребрик», в Москве «бордюр», но это не разные языки. В любом случае, общение жителей Украины с жителями Московии никаких переводчиков в XIX веке не требует, в этом солидарны все авторы, с которыми мы знакомы. Это потом уже украинца стало трудно понять, потому что для укро-языка искусственно отбирали слова, наиболее далёкие от русского аналога (не гнушаясь воровать из польского, идиша и т.п.). То есть получается, что деление между русскими и украинцами - это не национальная грань, это грань между порядком и хаосом. Украинизм с его странной национальностью «пограничник» (ведь по сути «украинец» - это «пограничник») является искусственно и искусно законсервированной разинщиной, пугачёвщиной, северским самозванчеством, булавинщиной, болотниковщиной и прочими пограничными бунтовскими движениями «лихих людей». Провозглашая себя «мужицким царём» Пугачёв, конечно же, не думал о какой-то особой национальности, сама мысль об этническом отделении яицких козаков-порубежников от русского народа не приходила ему в голову. Ненависть к имперскому русскому – москвину, москалю – странным образом уживалась в украинской массе с необычайной терпимостью к русскому бродяге. Этого они всегда были готовы принять за своего – потому что и сами были точно такими же. Сегодня тоже нет никаких препятствий для перехода русского человека в украинство – если только он изъявит желание. И «украинцами» объявляются люди с фамилиями «Азаров», «Ложкин», «Петров» и т.п., если они выучат диалект и примут странную украинскую позицию. Вспомним Булгарина: «войско свое пополняют они не только пришлецами из Украины, с Дона и России, но всеми беглецами из Польши, Венгрии и земли Волошской». Это и даёт нам ответ на все вопросы. ![]() В. Евлогин 06.2014 ----- 21.50 Глава КПУ попытался сказать правду о карателях убивающих население Донбасса за то что они хотели говорить на русском и быть с Россией, и ему сразу заткнули рот... __________________ Сохраняйте душевный свет. Вопреки всему, не смотря ни на что. Это свет, по которому вас найдут такие же светлые души. | |||
![]() |
|