![]() | #858 | ||
Рег-ция: 16.12.2013 Адрес: С-Пб Сообщения: 6,969 Благодарности: 896 Поблагодарили 1,963 раз(а) в 1,375 сообщениях | ![]() "Однажды Благословенный пребывал в Саваттхи, в роще Джеты, в парке Анатхапиндики. Тогда царица Маллика, супруга царя Косалы Пасенади, пришла к Благословенному, засвидетельствовала ему почтение, села в стороне и сказала: (1) "Бханте, почему некоторые женщины здесь (i) уродливы, дурно сложены и некрасивы; и [почему они] (ii) бедны, малоимущи, нищи; и (iii) не имеют влияния? (2) И почему некоторые женщины здесь (i) уродливы, дурно сложены и некрасивы; но [они] (ii) богаты, обладают большим богатством и имуществом; и (iii) влиятельны? (3) Почему некоторые женщины здесь (i) прекрасны, привлекательны и грациозны, обладают великой красотой характера; но [они] (ii) бедны, малоимущи, нищи; и (iii) не имеют влияния? (4) И почему некоторые женщины здесь (i) прекрасны, привлекательны и грациозны, обладают великой красотой характера; [и они] (ii) богаты, обладают большим богатством и имуществом; и (iii) влиятельны?" [Бхагаван сказал:] "Здесь, Маллика, (1) какая-нибудь женщина подвержена гневу и легко раздражается. Даже небольшое порицание выводит ее из себя, и она становится озлобленной, враждебной и упрямой; она выказывает гнев, ненависть и ожесточение. (ii) Она не дает саманам или брахманам пищи и питья; одежды, перевозочных средств, гирлянд, благовоний и притираний; постельных принадлежностей, жилища (крова) и светильников. (iii) И она завистлива, всегда завидует, негодует и ревнует к чужим достижениям и успехам, к вниманию, уважению, почтению, почету и поклонению, оказываемым другим. Когда она [умирает и] переходит из этого состояния [в другое], если она возвращается в этот мир [пер. - а она может переродиться в низших мирах], [тогда], где бы она ни перерождалась, (i) она будет уродливой, дурно сложенной и некрасивой; [она будет] (ii) бедной, малоимущей и нищей; и [она будет] (iii) маловлиятельной. (2) Другая женщина, Маллика, (i) подвержена гневу и легко раздражается. Даже небольшое порицание ее выводит из себя, и она становится озлобленной, враждебной и упрямой; она выказывает гнев, ненависть и ожесточение. (ii) Но она дает саманам или брахманам пищу и питье; одежду, перевозочные средства, гирлянды, благовония и притирания; постельные принадлежности, жилище (кров) и светильники. (iii) И она независтлива, никогда не завидует, не негодует и не ревнует к чужим достижениям и успехам, к вниманию, уважению, почтению, почету и поклонению, оказываемым другим. Когда она [умирает и] переходит из этого состояния [в другое], если она возвращается в этот мир, [тогда], где бы она ни перерождалась, (i) она будет уродливой, дурно сложенной и некрасивой; [но она будет] (ii) богатой, обладать большим богатством и имуществом; и [она будет] (iii) влиятельной. (3) Третья женщина, Маллика, (i) не подвержена гневу и частому раздражению. Даже сильное порицание не выводит ее из себя, и она не становится озлобленной, враждебной и упрямой; она не выказывает гнева, ненависти и ожесточения. (ii) Но она не дает саманам или брахманам пищи и питья; одежды, перевозочных средств, гирлянд, благовоний и притираний; постельных принадлежностей, жилища (крова) и светильников. (iii) И она завистлива, всегда завидует, негодует и ревнует к достижениям и успехам, к вниманию, уважению, почтению, почету и поклонению, оказываемым другим. Когда она [умирает и] переходит из этого состояния [в другое], если она возвращается в этот мир, [тогда], где бы она ни перерождалась, (i) она будет прекрасной, привлекательной и грациозной, будет обладать великой красотой характера; но она [будет] (ii) бедной, малоимущей, не будет иметь большого богатства; и она [будет] (iii) маловлиятельной. (4) И четвертая женщина, Маллика, (i) не подвержена гневу и частому раздражению. Даже сильное порицание не выводит ее из себя, и она не становится озлобленной, враждебной и упрямой; она не выказывает гнева, ненависти и ожесточения. (ii) И она дает саманам или брахманам пищу и питье; одежду, перевозочные средства, гирлянды, благовония и притирания; постельные принадлежности, жилище (кров) и светильники. (iii) И она независтлива, никогда не завидует, не негодует и не ревнует к чужим достижениям и успехам, к вниманию, уважению, почтению, почету и поклонению, оказываемым другим. Когда она [умирает и] переходит из этого состояния [в другое], если она возвращается в этот мир, [тогда], где бы она ни перерождалась, [она будет] (i) прекрасной, привлекательной и грациозной, она будет обладать великой красотой характера; [и она будет] (ii) богатой, обладать большим богатством и имуществом; и [она будет] (iii) влиятельной. Вот почему, Маллика, некоторые женщины здесь (i) уродливы, дурно сложены и некрасивы; и [они] (ii) бедны, малоимущи и нищи; и (iii) не имеют влияния. Вот почему некоторые женщины здесь (i) уродливы, дурно сложены и некрасивы; но [они] (ii) богаты, обладают большим богатством и имуществом; и [они] (iii) влиятельны. Вот почему некоторые женщины здесь (i) прекрасны, привлекательны и грациозны, обладают великой красотой характера; но [они] (ii) бедны, малоимущи и нищи; и [они] (iii) не имеют влияния. Вот почему некоторые женщины здесь (i) прекрасны, привлекательны и грациозны, обладают великой красотой характера; [и они] (ii) богаты, обладают большим богатством и имуществом; и [они] (iii) влиятельны". Последний раз редактировалось Речник, 04.08.2016 в 19:30. | ||
![]() |
|