![]() | #23 | ||
Banned Рег-ция: 25.08.2003 Сообщения: 1,002 Благодарности: 0 Поблагодарили 2 раз(а) в 2 сообщениях | ![]() так, на чем я там "кратко и талантливо" остановился? ![]() а... что ничего не понятно. Владимир, ну и что что диалог, и все такое прочее - все равно ничего не понятно. это может помочь понять? я вот стараюсь, а хоть бы хны... в смысле понять стараюсь. т.е. ну и что что в диалоге рождается истина? она родится там тихо где-нибудь, а мы ее оба не поймем... ![]() какая выгода? или вот как найти истину в словах собеседника, если не ясно как понять о чем он говорит? это, как его... чувствознание и прочее просьба не предлагать. их развить еще сложнее чем умение ясно выражаться. вот кстати, умение ясно выражаться..... эк круто я сказал сейчас! ![]() от чего оно зависит вообще? хочу ясно выразиться... надо использовать слова в том смысле в котором они для всех. понятны. т.е. это-то фигня... это просто. для этого просто надо научиться ясно и четко мыслить. а потом она это... логика. надо чтобы мысли связывались друг с другом на самом деле, вытекали одна из другой как причина и следствие, а не приходились друг другу как собаке пятая нога. о и я прям от этого стану все понятным? ха, я-то может быть и стану, но не всем, но вот другие мне от этого... не станут все равно. о, на улице дождика нету. - какая логичная мысль! как она естественно вытекает из предыдущего рассуждения! я научился логично мыслить! наконец-то. насколько мешают идиоматческие выражения, сравнения и анологии в понятливости меня окружающими, или: моему пониманию окружающих? когда они английские - можно посмотреть в словаре, там написано, что они значат обычно. когда они китайские - мне все равно, я не говорю по-китайски. джи-то пу джи-то? но компрендо хань-жень. когда они русские, то... либо я знаю что они значат, либо надо спрашивать тех кто говорит, что они сказали. а то словарей все равно не написали еще. но компрендо хань-жень. насколько мы замечаем что мы используем идиоматические выражения, сравнения и аналогии? то есть я могу думать что я например русским языком вполне сказал - это так же просто как яблочный пирог. all work and no play makes Jack a dull boy. это моя любимая русская народная поговорка. если кто не знает, что она значит... меня это не колышит, но в принципе - он многое потерял в жизни. так за счет чего теряется смысл словов, словей и слов, пипл? а) отсутствие логики (все мы не без этого; не-фило-не-софия - любимое направление мышления человечества) б) присутствие логики, не очевидной окружающим (законспирированная философия, выглядящая как не-фило-не-софия, а не как буддийский даосизм с индуистским влиянием тибетского христианства, о какой ужас!) в) использование словов и словей вместо слов. так.... а сейчас я буду делать выводы.... если найду из чего их делать конечно... | ||
![]() |
|