Старый 01.01.2015, 20:41   #6758
Ardens
 
Аватар для Ardens
 
Рег-ция: 19.01.2005
Сообщения: 34,104
Благодарности: 15,289
Поблагодарили 3,612 раз(а) в 2,584 сообщениях
Отправить сообщение для Ardens с помощью ICQ
По умолчанию Ответ: Ситуация на Украине

Вот это они делали почти 2 столетия и последние 23 года
============
Азбука юного бандеровца
7 октября 2014 г. 0:0

В Тернополе появилось второе издание "Повстанческой азбуки", где главные герои - Алярмик, Адольфик, Лилипутин и другие. Автор книги - историк и общественный деятель Олег Витвицкий. Он первый раз издал азбуку осенью прошлого года, но сделать репрезентацию книги так и не успел - в стране сначала началась революция, а потом война. Книга быстро разошлась, поэтому ее доработали, добавив страницы о "Небесной сотне". Новые книги вскоре разойдутся по стране и появятся в библиотеках на востоке Украины.

Главный герой книги - маленький воин УПА Алярмик (от немецкого Alarm - сигнал тревоги), который побеждает всех врагов, включая императора по фамилии Лилипутин. Автор книги пишет:
- Возможно прозвучит категорично, но, анализируя собственные поиски образцов для подражания, я понял, что на поле формирования новейших литературных героев для наших детей образовался вакуум и мало кто решается заполнить его нестандартными смелыми формами. Вот именно на грани этой пустоты, на границе между историком и отцом, у меня возникла идея предложить детям украинца Алярмика - отечественного супергероя, юного УПАвского трубача, который стал главным персонажем «Повстанческой азбуки». Поэтому, как говорится, просим знакомиться. Алярмик - воин Украинской Повстанческой Армии. Истинный украинец, член юношества ОУН (Бандеры) с 1942 года. Характер - стойкий, веселый и бесстрашный. Верный и надежный друг, ученик повстанческой школы «Олени». Увлекается спортом, географией, историей и военным делом. Автор букваря утверждает, что он предназначен не только детям, но и взрослым. Каждую букву иллюстрирует слово, связанное с историей УПА.

- Я сам кандидат исторических наук, поэтому подошел к этому, как историк. Идея возникла после того, как некоторое время побыл с детьми. Я видел, что они смотрят, читают, интересуются, это Губки Бобы, это Маши, Лунтик. А украинского персонажа не было. Название Алярмик - это еще с молодости, когда мы на лагерях имели "алярм" и были такие псевдонимы. Псевдоним означает сигнал тревоги, который Алярмик, как трубач своей сотни, подавал повстанцам в случае опасности. Поэтому сам персонаж вымышленный, и книга больше литературно-историческая, чем исторически-литературная. Там есть вымышленные персонажи, например, Адольфик - это понятно с кем ассоциируется, Лилипутин - тоже. Медвечукович это скрещенный Медведчук с Януковичем, - рассказывает Олег Витвицкий.

Автор говорит, что написал книгу в форме азбуки, ибо в магазинах не нашел никаких интересных аналогий.
- Когда я зашел в книжный магазин, чтобы купить азбуку для своего младшего сына, то оказалось, что это или перепечатки, или что-то типа того, как "мама мыла раму". Как историк и общественный деятель я не мог сделать исключительно детскую азбуку. Переплел ее с темами современной политики. Повстанцы борются не только с Адольфиком и Сталиным, но и с современными персонажами - Медвечуковичами, Лилипутиным.

- А уже завтра - тысяча новых Алярмиков отправится в свой победный поход по Украине! Книга вышла в несколько простом формате, но суть от этого не изменилась. Удалось даже скомпоновать память о наших героях с Небесной Сотни. Планируем, что, кроме Тернополя, "Повстанческая азбука" попадет к детям украинского Востока, - в школы и библиотеки, - отметил Витвицкий о переизданной "повстанческой азбуке".

По поводу характеристики Алярмика, почему-то навеяло:
- Из партийной характеристики члена НСДАП с 1933 года фон Штирлица, штандартенфюрера СС (VI отдел РСХА): "Истинный ариец. Характер - нордический, выдержанный. Отличный спортсмен: чемпион Берлина по теннису."
Сравним:
- Алярмик - воин Украинской Повстанческой Армии. Истинный украинец, член юношества ОУН (Бандеры) с 1942 года. Характер - стойкий, веселый и бесстрашный. Верный и надежный друг, ученик повстанческой школы «Олени». Увлекается спортом, географией, историей и военным делом.


Источник: http://colonelcassad.livejournal.com/1828256.htmlУгрозу
Перевод иезуитских стишков…
« Ярема – писарь при старшине
Угрозу письмо из Кремля читал
И по козацки с Яворины
Он оккупанту отписал:
«Знай янычар-лилипут,
Нам не страшны московские пута,
Мы не потерпим ярма,
Запомни януче лживый,
Что украинцы свободные люди,
Мы все вступим в УПА»
…..
«Наскоки, нападения нежданные,
Навальные, словно ураган,
Наказ звучит на рассвете,
Уходит сотня в туман.
Без нараменников все экипировки,
Тяжелые в наплечниках патроны,
И греет кровь нагана сталь.
Легенда оживает Трои –
Эней ведет могучих воинов,
Что породил их Нахтигаль.»

Последний раз редактировалось Ardens, 01.01.2015 в 20:54. Причина: правка
Ardens вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх