![]() | #4396 | ||
Рег-ция: 02.06.2010 Сообщения: 2,936 Благодарности: 21 Поблагодарили 353 раз(а) в 283 сообщениях | ![]() Цитата:
«Требник» (Стрятин, 1606) «Иоанна Златоустого книга о священстве» (Львов, 1614) Ксилография с изображением евангелиста Иоанна (Львов, 1616) «Вирши на Рождество Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа» (Львов, 1616) «Анфологион» (Киев, 1619) «Номоканон» (Киев, 1620) «Беседы Иоанна Златоуста на 14 посланий апостола Павла» (Киев, 1623) «Беседы Иоанна Златоуста на Деяния апостолов» (Киев, 1624) «Толкование на „Апокалипсис“ Андрея Кессарийского» (Киев, 1625) «Триодь постная» (Киев, 1627) «От Отечьника скитскаго повесть удивителна о диаволе» (Киев, 1627) (приписывается) «Лексикон славеноросский альбо имен толкование» (Киев, 1627) — первый словарь церковнославянских слов с переводом на украинский, см. П.Беринда. «Лексіконъ славенорωсскїй и именъ Тлъкованїє». Переиздан в 1961 году Институтом языкознания имени А. А. Потебни Академии наук Украинской ССР (воспроизведён фотомеханическим способом в издательстве АН УССР, Киев; серия «Пам’ятки української мови XVII ст.»). «Поучения аввы Дорофея» (Киев, 162 ![]() «Любомудрейшаго кир Агапита главизны поучителны» (Киев, 162 ![]() Ксилография «Темница богоугодная святых осужденник» (Киев, 1629) «Имнологии» (Киев, 1630) — панегирик-акростих, посвященный Петру Могиле «Триодь цветная» (Киев, 1631) " Хочется отметить, что русским языком на территории современной Украины Подвижники пользовались не только в древности, но Живая Этика также написана на русском языке, это связано с тем, русский язык ближе к иерархическому церковно-словенскому языку, он ближе к Иерархии Света. Последний раз редактировалось Арьяна, 30.08.2014 в 01:17. | ||
![]() |
|