![]() | #992 | ||
Banned Рег-ция: 16.03.2012 Адрес: Киев Сообщения: 1,234 Благодарности: 378 Поблагодарили 266 раз(а) в 188 сообщениях | ![]() Цитата:
У русского и украинского языка различная артикуляционная изготовка, поэтому, даже, казалось бы, одинаковые звуки - отличаются. Легко можно вычислить русского, косящего под украинца, и наоборот. Президент Янукович, молодчага, сумел-таки неплохо усвоить украинский, только говорит он на нем, как человек, всю жизнь общавшийся и общающийся на русском. "Вот стану президентом, - думал Янукович, - сделаю государственным китайский язык. Пусть мучаются, как я с украинским". Украинское "і", русское "и" - разные звуки, и эта буква по-разному звучит на немецком, французском, испанском. Почему говорят, что украинский и итальянский языки на слух очень похожи? Потому, что артикуляционная изготовка одинакова, находится ближе к нижней губе. Скажите тихонько: "Піду додому", - и, сохраняя эту артикуляцию, можете пытаться без акцента говорить на украинском. Если украинец перед произнесением русской речи тихонько повторит себе: "Эй, ты!" - старательно сохраняя получившуюся артикуляцию, то сможет говорить по-русски без ненужных акцентов и прононсов. Эти нюансы поведал мне человек, который без акцента говорит на более чем пятидесяти языках. И, кстати. попробуйте теперь произнести украинское "і", русское "и" - ощутите разницу. Последний раз редактировалось Руслан Коломиец, 03.01.2014 в 13:52. | ||
![]() |
|