Старый 11.07.2012, 20:32   #8
irene
 
Аватар для irene
 
Рег-ция: 18.09.2008
Сообщения: 8,751
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 927
Поблагодарили 3,912 раз(а) в 2,511 сообщениях
По умолчанию Ответ: Достоинство Духа

1966 г. 262. Лепетанием, заискиванием и утратою или уничтожением достоинства духа не накопить огненной силы. Нет ничего в мире земном, ради чего стоило бы поступиться хотя бы одной искрой огня. Призрачное преимущество или приобретение, полученное этим путем, как, впрочем, и все остальное, останутся на Земле, но ради них растраченный Агни будет потерей невозместимой. Часто допускается ряд действий, не совместимых с достоинством духа, или - чувств и эмоций, пожирателей Агни.

1966 г. 372. Когда начинает особенно сильно звучать какое-либо качество духа, опытный ученик использует это для того, чтобы еще более углубить и расширить свое понимание и углубить звучащее качество для более прочного его утверждения. Достоинство духа - качество, нужное во всех мирах. Утверждается оно на Земле. При всех обстоятельствах и во всех условиях не изменяет ему ученик. Можно обратить внимание на то, с каким достоинством Держались Великие Духи на судилищах человеческих, не являя ни униженности, ни заискивания, ни страха. Ни страдания, ни даже смерть не были в состоянии поколебать это качество. Тот, кто сохраняет его перед лицом всех трудностей в мире земном, удерживает его и в Мире Надземном. Сколько растерянности, боязни, ничтожества и жалкого поведения являют духи, не имеющие этого качества. Утрата его в жизни земной лишает дух защищенности. Лепетание, униженность, заискивание указывают на ничтожество духа. Достоинство духа есть качество, обладающее большой магнетической силой, оно может быть воспитываемо и усиливаемо рядом соответствующих поступков. При этом решающее значение имеет внутреннее состояние. Внешние поступки только следствия. Не может утверждать его лжец. Не может владеть им тот, кто надеется на сынов человеческих, но не на Ведущего Иерарха. Не может воспитывать его человек, ставящий свободу духа в зависимость от людей и их произвола, жестокости, грубости или неуравновесий астрала. Достоинство духа сочетается со спокойствием и равновесием. Без них оно теряет свойство устойчивости, ибо это качество синтетическое. Много других качеств сочетается с ним, составляя одно нераздельное целое. Достоинство духа необходимо даже для того, чтобы не поражаться неожиданностью. Переход Великих Границ кроет в себе много неожиданностей для развоплощенного духа. И к возможности их появления надо заранее подготовить себя. Самой мощной защитою будет равновесие. Достоинство духа входит в него как его составная часть. Можно ли ради чего бы то ни было, временно окружающего на Земле человека, поступаться этим ценнейшим качеством, отказываться хотя бы на момент от него?

1966 г. 450. Сохранение достоинства духа в земной жизни много поможет в жизни Надземной.

1966 г. 653. (М. А. Й.). И еще следует научиться страдать и выдерживать удары судьбы, не теряя равновесия духа. Того, через что суждено пройти, не избежать, но сохранять равновесие при этом все же необходимо. Если терять его при каждом ударе или неприятности, то как же тогда удержаться на достигнутой ступени! Огорчений не избежать, а также страданий, но встретить их можно, сохраняя достоинство духа и спокойствие.

1967 г. 195. (М. А. Й.). Трудно понять, почему в угоду моменту человек допускает суетливость, лепетание, заискивающие улыбки и жалкую угодливость, то есть являет собою ложный вид духа и тела, забывая о достоинстве духа. Понять еще можно, но оправдать такое поведение нельзя. За чечевичную похлебку минутного угодничества и получение воображаемых преимуществ отдает пресмыкающееся перед кем-то или чем-то сознание право своего первородства и достоинство духа. При сохранении достоинства духа, сдержанности и самообладания гораздо легче достичь желаемых результатов, не поступаясь ничем и не теряя уважения со стороны тех, перед кем может происходить подобное унижение.

1967 г. 214. Это верно - улыбками не достичь ни уважения, ни расположения тех, кому адресованы эти улыбки. В них проявляется какая-то степень зависимости от людей и склонность заискивать. Суровая сдержанность куда более эффективна. Она указывает на известную степень самообладания, а также равновесия, обычно не свойственного людям. Равновесие вызывает всегда чувство уважения и даже некоторого страха, вернее, трепета перед неизвестным. Оно столь необычно, ибо не хотят сдерживать себя люди и обуздывать свои чувства. Равновесие утвержденное дает уже право на получение Сокровенного Знания. Оно свидетельствует о дисциплине духа. Оно кажется возможным и достижимым, но при первом же столкновении с жизнью забывается совершенно, и подчиняется безвольно человек воздействиям чужих настроений, воображаемых условностей, являя собою ложный вид и тела, и духа. Трудно быть всегда самим собою, не принося достоинство духа в жертву случайности минутных условий. Суровость речи заменяется лепетанием и угодливыми улыбками. Не потому ли усиливается и усталость от людей, что при общении с ними внешняя условность обращения, ненужные слова и улыбки заменяют искренность отношений. Лучше уж молчать, чем исходить лепетанием. Слишком уж охотно разменивают люди достоинство духа своего по мелочам. Выпускаются даже книги хорошего тона, манер и обращения, но никто не желает подумать о том, что важнее всего сохранить достоинство духа и не поступаться им в угоду чему бы и кому бы то ни было. Трепещут в Тонком Мире от каждой тени те, кто не имеет его. Язык перестает болтать и рот улыбаться, когда охранено достоинство духа. Улыбка сердца куда нужнее, но сердце обычно молчит при наружной улыбке. Самообладание можно упражнять на мелочах среди будней, на вещах самых обычных, и особенно при общении с людьми.

1967 г. 215. (Гуру). Можно отметить, с каким достоинством держались Носители Света перед судилищами, правителями и сильными мира сего. Даже угрозы смерти не могли повлиять на их достоинство. На этих примерах можно учиться, подражая им. Высокое качество достоинства духа исключает ложь, обман, лесть, заискивание, угодливость, раздражение и множество прочих мелких чувств и ничтожных мыслей. Оно просто несовместимо с ними. Тем утверждение желанного качества и полезно, что исключает оно автоматически качества отрицательные, антагонистические, не гармонирующие с природой его. Учитель Придает этому качеству - достоинству духа - большое значение. Он Хочет видеть его утвержденным в учениках.

1967 г. 254. (М. А. Й.). Ложный вид и тела, и духа, который часто являет собою человек в некоторых условиях жизни, - явление, совершенно не допустимое в ученике. Быть самим собою - не значит "таскать себя" с собою повсюду. Это последнее особенно печально, ибо при необузданном астрале ни внешнее, ни внутреннее выражение человека не соответствует его истинной сущности. И тогда особенно рекомендуется сдержанность, чего бы это ни стоило, даже потери всех кажущихся преимуществ и выгод, ради которых человек утрачивает свой утвержденный настоящий вид и достоинство духа. Держаться спокойно всегда, сдержанно и не теряя достоинства будет единственно допустимой нормою поведения с другими людьми, какими бы неприятностями, или потерями, или возможностью кому-то не угодить ни угрожала такая манера держать себя с окружающими, кем бы они ни были: друзьями или врагами, близкими или далекими, сильными мира сего или простыми людьми. Спокойствие, сдержанная сила и достоинство духа останутся с нами и после того, как эти люди уйдут из нашей жизни, как ушли все те, кто встретился раньше, но утрата указуемых качеств духа, допущенная ради чего бы то ни было, оставит нас опустошенными и потерявшими равновесие, ничтожествами, обокравшими самих себя ради минутной поблажки прихотям своего астрала.

1967 г. 455. Внешняя хорошесть и добродетельность значения не имеет. Ценность человека определяется его космическим паспортом, то есть снимком его ауры. Этот паспорт подделать нельзя. Какие бы кажущиеся достоинства ни имел человек и как бы добродетелен он ни был, если он вреден для Эволюции и если излучения ауры его темные, он причисляется к врагам Света, сознательным или бессознательным. Слишком много лицемерия в жизни и слишком много лжи. Настает время, когда всех прикрывающихся придется выставить в их истинном свете и сорвать маски.

1967 г. 460. Тонка граница между лицемерием и прямым и искренним выражением своей сущности. Ведь если раздражение, или злоба, или дурное настроение выражаются прямо и искренне и без всяких сдерживающих начал, то не будет ли такое выражение хуже, нежели попытки сдержать их хотя бы внешне. Мы Требуем от учеников, чтобы их внутреннее состояние соответствовало внешнему выражению, то есть чтобы фальшь и лицемерие не могли иметь места. Кроме того, Мы Говорим, что спокойствие, и равновесие, и серебряная узда на всех чувствах ученика безусловно необходимы. Сдержанность не будет лицемерием, но умением собою владеть. Лицемерие не есть сдержанность, но обдуманный и длительный обман. Достоинство духа не позволяет проявляться многим отрицательным качествам. Достоинство это и лицемерие несовместимы. Сдержанность освобождает от необходимости являть ложный вид и тела, и духа. Там, где можно промолчать, лучше хранить молчание, чем произносить слова, не соответствующие тому, что есть. Условная вежливость тоже от лицемерия и лжи. Разве можно в жертву приносить лучшие качества духа. Молчаливость освобождает от многих ложных условностей. И совсем нет обязательства непременно говорить. Кто внушил людям порок празднословия и болтливости? Не тьма ли? Салонные разговоры Считаем преступлением против духа. Сколько показной хорошести и воспитанности скрывают истинные лики людей. Лучше быть с простым народом, чем с изысканными и вежливыми лицемерами. Посмотрите на них во время пожара или стихийного бедствия, когда слетает оперение лжи и лицемерия и истинная сущность выявляется во всей своей грубости и безобразии. Молчаливая сдержанность приветствуется Нами как лучшая форма поведения среди разнузданного словоизвержения. Нормы поведения надо пересмотреть в корне. Надо написать целые книги о том, как должны вести себя люди среди подобных себе. Брошюрки хорошего тона и светского поведения являются пародией на правдивость и достоинства человека. Делаются некоторые истинные попытки в этом направлении, но отсутствие знания Основ делает их поверхностными и неубедительными. Надо понимать огненную ценность сдержанности и умения владеть собою, чтобы начать утверждать их в обычных условиях. Только Учение Жизни дает глубокое понимание того, для чего нужны качества духа и почему без них невозможна эволюция человека.

1967 г. 461. (М. А. Й). Качество достоинства духа не приобретается ни происхождением, ни воспитанием, ни образованием, оно приносится с собою из прошлого как часть неистребимых накоплений. Его могут являть самые простые и даже малограмотные люди, в то время как представители высшего общества или "денежные мешки" его лишены совершенно. Исключения только подтверждают это правило. Они есть везде. Кроме того, внешний лоск и полированность манер никакого отношения к достоинству духа не имеют. Фраки не выдержали испытания на пригодность к эволюции. Новый отбор человечества по светотени позволит отделить все пригодное и способное восходить от Космического сора. Призыв под знамена Эволюции уже идет по планете. Все идущее против нее сметено будет волнами Света.

1967 г. 502. (М. А. Й.). ...спокойствие рождает утверждение достоинства духа. Оно вызывает невольное уважение в людях. Право, не стоит поступаться ничем, ради чего его можно утратить. Учитель Радуется, когда Видит, как утверждаются в ученике нужные качества духа.

1967 г. 527. (М. А. Й.). Сдержанность позволяет сохранять чувство достоинства. Слово "марионетка" вызывает ощущение, очень далекое от уважения. Можно ли ей уподобиться, реагируя в унисон со случайными настроениями и состояниями тех, с кем приходится соприкасаться. Лучше хранить собственное равновесие, не позволяя ничему идущему извне нарушить его.
__________________
Жизнь есть великая песнь сочетаний.
Тот же закон действует от атома до человека и сверхчеловека.
irene вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Развернуть/свернуть список спасибок (1)