Старый 12.03.2012, 07:38   #2
Iris
 
Аватар для Iris
 
Рег-ция: 15.11.2004
Адрес: Евразия
Сообщения: 13,105
Благодарности: 6,295
Поблагодарили 3,442 раз(а) в 1,963 сообщениях
По умолчанию Ответ: Вопросы по издательствам Тайной Доктрины

Цитата:
Сообщение от ИванК Посмотреть сообщение
Здравствуйте!
1. Знаю есть 4-х томное издательство ТД. Хотелось бы узнать чье оно и как найти/заказать книги?
2. В скольких томах издан оригинал ТД на английском языке?
3. Читаю сейчас ТД в 3-х томнике. Я правильно понимаю, что комментарии (по сноскам) написаны самой Блаватской? Слышал, что возможно какие-то комментарии написаны Рерих. Или это в другой книге Рерих добавляла свои комментарии. В общем, хотелось бы прояснить этот момент.
Насколько мне известно, на русском языке существует только один перевод ТД - который сделала ЕИР (первые два тома) и А. Хейдок (третий том).
Теософы (какие-то) планируют сейчас создать новый перевод - их, видишь ли, этот не устраивает.

Согласно Письмам ЕИР в ТД два тома. Третий был собран из неопубликованных записей ЕПБ, которые она не успела отредактировать. Вероятно, поэтому ЕИР его переводить не стала.
Цитата:
Третий том (Тайной Доктрины) был собран после смерти Е.П.Блаватской, и там вкрались неясности (и не все статьи прошли Высокую Цензуру Великого Учителя). Потому следует осторожно относиться к некоторым неясным утверждениям. (М.Е.Тарасову, 12.04.35, т. 3, стр. 193)
Хотя ЕПБ собиралась написать третий том, который должен был быть посвящен Вел. Учителям.
Цитата:
Она не смогла написать Третий Том, который облегчил бы путь и следующим носителям Знания. Она должна была поведать миру о Борьбе Сил Света с Силами Тьмы, о наступающем уже Армагеддоне, также осветить деятельность Князя мира сего. Именно могла написать о нем, ибо не была связана никакой личной кармой с ним, и он не мог вредить ей непосредственно. Том этот не состоялся, но он был так нужен тогда. (В.Л. Дудко, 21.11.53, т. 9, стр. 336-337)
У меня издание вообще пятитомное - первые два том разбиты на четыре книги.

Никогда не слышала, чтобы ЕИР добавляла к ТД свои примечания. Если бы она это делала, то обязательно бы указала это в тексте, как это и положено в научном переводе.

Насколько мне известно (по крайней мере по Письмам ЕИР) других книг ЕПБ она не переводила.
__________________
"Никогда от правды взора не прячь"
Iris вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх