![]() | #316 | ||
Рег-ция: 20.06.2007 Сообщения: 546 Благодарности: 37 Поблагодарили 71 раз(а) в 52 сообщениях | ![]() Umberto Tozzi песня 1991 года Presto Io E Te (Скоро я и ты) Перевод:Da dove mi telefoni non muoverti da li Друг другу мы звоним, чтобы не двигаться А руки у меня дрожат, как будто дышат Ах... ты возвращаешь сладкий прошлогодний мой недуг И пусть мне говорят, что в мире нет любви Все это потому что они не видели меня Но скоро я и ты На двух облаках дыхания, я и ты Расскажу о чем мечтаю, я и ты Мы вернемся я и ты Все расходы просчитаем, я и ты С ожиданием ребенка, я и ты Мы вернемся я и ты Из машины, что разбита несите, несите меня к ней Если б умирать собрался то, конечно, исцелился я И пусть мне говорят, что в мире нет любви Все это потому что они не видели меня Но скоро я и ты, (скоро по бульвару) На двух облаках дыхания, я и ты, (побежим на встречу) Расскажу о чем мечтаю, я и ты, (скоро будем дома) Мы вернемся я и ты (с подсчитанными деньгами) Все расходы просчитаем, я и ты, (будем мы любить друг друга) С ожиданием ребенка, я и ты, (скоро, скоро) Снова вместе, я и ты, (скоро, скоро) Мы вернемся я и ты, (скоро по бульвару) На двух облаках дыхания, я и ты, (побежим на встречу) Расскажу о чем мечтаю, я и ты, (скоро, скоро) Снова вместе, я и ты, (скоро будем дома) Снова вместе, я и ты, (скоро, скоро) Снова вместе, я и ты, (скоро, скоро) __________________ Дом … ярче солнца играет золотом, построен на Гимлеи, дружина Достойных в нем пребывает, вечное счастье Им суждено… И вот пришел Он, Судья Великий, пришел Всевластный Владыка Мира… ( 64,65. Прорицание вёльвы) Последний раз редактировалось Скинфакси, 04.09.2010 в 18:22. | ||
![]() |
|