Цитата:
Сообщение от Neo не наглейте)))) у каждого есть свои взгляды в соответствии с которыми делаются определённые высказывания. Я не сторонник компромиссов. Повторяю, история Иешуа - надуманная ранними христианами история. Не отрицаю, как персонаж не исторический этот человек вполне мого существовать и творить добрые человеческие дела. Но как носитель Хреста или Христа - не вижу весомых и неоспоримых доказательств. Спасибо. |
Не знаю, может быть это просто попытка задеть чьи-то религиозные чувства. И, тем не менее, Иисус (Иешу - так он упоминается в "Письмах Махатм") - это историческая личность. В книге же Учения "Надземное" много параграфов посвящено именно Ему. Дается описание Его Облика:
Цитата:
П.159."Урусвати может передать черты Великого Путника художнику, склонному к изображению человеческих ликов; хотя бы в общих чертах можно запечатлеть Изображение. Напомним еще раз черты Его: Волосы светло-русые и, действительно довольно длинные, концы их несколько темнее, слегка волнистые, мелкими извивами, но пряди остаются заметны. Лоб светлый и широкий, но не видно морщин; брови немного темнее волос, но невелики, глаза синие и подняты в углах, ресницы дают глазам глубину. Немного заметны скулы, нос небольшой и довольно мягкий, небольшой рот, но губы довольно полные. Усы небольшие, не закрывающие рта. Также, борода небольшая и слегка раздвоенная на подбородке". |
Е.И.Рерих, в ее "Письмах в Америку"
подтверждает этот и другие параграфы в этой книге:
Цитата:
"Великий Путник - конечно Христос. Но кто же Сам Христос? Перед выходом Иисуса на проповедь, в Него вселился Высший Дух" (письмо от 28.IV.48.) |
А в "Письмах Махатм" говорится, что:
Цитата:
"... действительный Христос каждого христианина есть Вак, "мистический Голос", тогда как человек - Иешу, был только смертный, подобно любому из нас, адепт более по своей прирожденной чистоте и незнанию действительного Зла, чем по тому знанию, которое он приобрел у своих посвященных раввинов и уже (в то время) быстро дегенерирующих египетских иерофантов и жрецов" ("Письма Махатм" письмо №112). |
В Евангелии же от Матфея (гл.16) говорится, что:
Цитата:
"13. Пришед же в страны Кесарии Филипповой, Иисус спрашивал учеников Своих: за кого люди почитают Меня, Сына Человеческого? 14. Они сказали: одни за Иоанна Крестителя, другие за Илию, а иные за Иеремию или за одного из пророков. 15. Он говорит им: а вы за кого почитаете Меня? 16. Симон же Петр отвечая сказал: Ты - Христос, Сын Бога Живого". |
И исходя из всего вышесказанного, а так же и из контекста этого последнего фрагмента, можно предположить, что в параграф №13 закралась неточность (либо неточность переводчика, либо просто неправильная передача исходного текста) Иешу или Иисус был посвященным адептом и не мог сказать:"...за кого люди почитают
Меня, Сына Человеческого?"
Этот отрывок, на мой взгляд, должен был быть передан либо так:
"...за кого люди почитают
Меня?" (без продолжения)
либо так:
"...за кого люди почитают
меня, сына человеческого?" (с маленькой буквы)
Потому как получается, что Петр знает больше, чем Сам Иисус.