Цитата:
Сообщение от gb Чем же они не вписываются? Упоминанием красной звезды на лбу воина? В ней нет ни про Ленина, ни про коммунистов. Как же тогда книга с красной звездой была выпущена в Париже? Как это укладывается в вашу капиталистическую теорию? |
Красная звезда указывает на советскую Россию. А в кап. теорию (цензурную) укладывается именно, если мы принимаем во внимание анонимность и издательство не принадлежащее рериховским организациям.
Цитата:
Сообщение от gb Вы привели слова Беликова, но не дали к ним своих комментариев: http://forum.roerich.com/viewtopic.php?p=944#944 Если вы все же настаиваете на продолжении дискуссии, то дайте свои комментарии на приведенные цитаты: как вы их понимаете и какие выводы делаете, т.е., что вы хотели этими цитатами сказать. Тогда я вам отвечу. Возможно, мне и дополнительные ссылки не понадобятся. |
Я не стал приводить свои выводы по этому пункту, т.к. Вы здесь делали ссылки на письма Рудзитиса, которые опровергают выводы Сидорова. Я и предложил рассмотреть все цитаты (Сидоровские+ Ваши) и сообща подумать какие можно сделать выводы.
Мое же мнение совпадает с выводами Сидорова. Я писал об этом Родному. Там был такой вывод:
Цитата:
По теме издания "Общины" Мы имеем цитату из письма Е.И.: «Очень прошу Вас сохранить эти книги у себя и никому до времени не выдавать их и даже не говорить об их существовании». Т.е., ни о "уничтожении", ни о "замене" речи нет есть: сохранить эти книги ... до времени. Насчет "происхождения" второго варианта "Общины" мы так же имеем письмо Е.И.: «Скоро вышлю Вам и "Общину". Думаю, что прочтя ее Вы не найдете в ней ничего, что могло бы вызвать возражения в цензуре. Само слово "Община" в своем значении содружества — общины — так прекрасно! Но, во всяком случае, если бы Вы нашли в этой рукописи нечто неприемлемое по существующим теперь настроениям, то не откажите сообщить и можно изменить или изъять. Нужно поддерживать всюду дружелюбные отношения». Таким образом, рижский вариант был урезан с учетом буржуазной цензуры - это основной мотив его происхождения. |