![]() |
Кураев выступил в защиту Гарри Поттера Автор книги "сатанизм для интеллигенции" (где отрицательно высказываются об Агни Йоге) Андрей Кураев выступил в Защиту серии книг о Гарри Поттере, написанной писательницей-сатанисткой Джоан Ролинг. По мнению многих журналистов это очередная попытка скорее быть у всех навиду (наслуху), нежели высказывать трезвое мнение. полный текст интервью можно найти на любом новостном сайте христианской прессы. p.s. Прочитав "сатанизм" Кураева у меня небыло слов, хотя Сергей Мальцев написал ответ на эту книгу (спасибо ему за защиту). А тут победа пришла сама. Действительно: "Что посеешь, то и пожнешь". Хотя на зло лучше не отвечать, иначе оно размножается, и , как говорит Иисус - благословлять. Тогда умножается добро. |
Согласен с оценками журналистов. Надо учитывать, что Кураев в некоторой мере диссидент в церковной среде и пытается иногда идти против общего мнения. Я читал и статью Кураева о Поттере, и многочисленную христианскую критику Поттера (гл. обр. западного происхождения). Кураев верно увидел верхний слой - это просто книжка, которая учит детей добру. Церковные критики же, каким-то внутренним чувством учуяли чуждые им идеи, которые она несёт, хотя их претензии во многом формальны и смешны, на что сам Кураев указывает. (Например инициалы HP - якобы намёк на Блаватскую, HPB). Возможно, главной движущей силой были какие-то силы на тонких планах, покровительствующие им, потому что сразу не вдруг поймёшь символизм Гарри Поттера, если не знаком с теософией. А уж форму они придали, как могли, некопметентно то есть. Ведь и сама Роулинг часто неточна в деталях, потому что писала по верному внутреннему наитию, а вот конкретику черпала из доступных книг. В общем, "несходство с реальными событиями считать случайным". |
христиане "зацепились" за эту тему потому-что автор - сатанистка. Не будь она таковой все прошло бы как обычная сказка. В этом случае в произведение что-то вкладывалось в духовном плане. По моему мнению (после просмотра фильмов о Гарри) присутствует безысходность, а если и есть какой-то выход то это максимум магизм, и то с нерассасывающейся атмосферой страха. :shock: |
Насколько я знаю, автор не сатанистка, и даже, возможно, христианка. Фильмов я не смотрел, но говорят, что они тупые. По Тёлкину тоже сняли "Властелин колец" и что получилось? |
Спасибо товарищу Кураеву! Такой гонитель Учения своей злобной критикой, очень энергично привлекает к Учению людей не хуже чем контора рериховского (не)движения! За последние 10 лет не видел никого кто бы так энергично и успешно говорил об Живой Этике. Я и сам даже так не умею, можно даже поучится в чем то у него! |
Да, какой-то рериховский деятель (может, даже Шапошникова) писал, что после поездки Кураева по БАМу к ним пошёл поток писем от людей, заинтересовавшихся Агни-йогой. |
"без гонителей церковь мертва" |
Kay Ziatz писал(а): "По Тёлкину тоже сняли "Властелин колец" и что получилось?" В Правиле номер 7 этого Форума говорится, что оскорблять и искажать "святые имена" ЕИР и ЕПБ не желательно. Поэтому и я прошу быть корректным и не изголяться над именем (фамилией) английского писателя Толкина. А то ведь можно и до буквы "я" в фамилии ЕПБ дописаться... :wink: Уважайте "святые имена" и других посетителей форума. Я не хочу сказать, что имя Толкина для меня свято. Нет, он нормальный, обычный человек, хоть и великий писатель. Да только зачем так издеваться?! Я тоже люблю поприкалываться, но зачем на весь мир? Что же до фильма... Есть два "ВК". Один толкиновский, другой джексоновский. Ну и что, что с книгой расхождения? А попробуйте снять буквально! Такая тоска будет! Потому что эта книга для чтения предназначена. Но фильм хорош тем, что многие образы прописаны хорошо, и кадры могут служить прекрасными иллюстрациями к книге. Иногда авторы фильма смогли найти самый хороший образ, отвечающий тексту, котрый даже многим иллюстраторам не удалось достичь. Например - Аргонат. Это потрясающе! А музыка! Так что фильм не совсем уж того. |
Сергей, а вы какой перевод "Властелина колец" считаете лучшим? Насколько я понял, каждый предпочитает тот перевод, который прочитал первым. Лично я воспринимаю "ВК" только только в переводе Григорьевой и Грушецкого. |
А я предпочитаю фильм "Властелин колец" в переводе Гоблина! Что касается буквы ё, то это очень старая шутка, и её придумали, кажется, ещё в 1991 г. на радиостанции SNC, где основательно обстебали все эти романы. А фильм сильно примитивизирует идеи автора, а некоторые нашли в нём даже соцзаказ - получилось что-то вроде борьбы западной цивилизации и восточными варварами. |
например, Константин Эрнст (руководитель первого канала) не обижается когда говорят: "Константин ЁПРСТ". И если можно огласите список святых имен, мне кроме Иисуса никто не знаком... (Помните в Ж.Э. : "неуместна важность, когда Христос рыбакам ноги мыл") наверное только православная церковь причисляет к святым. или ошибаюсь? |
Уважаемый Анатолий! Предпочитаю оригинал, потому как ни один перевод не адекватен оригиналу. Есть более-менее близкие. Из переводов же предпочитаю "академический" М. Каменкович, В. Каррика и С. Степанова. Хотя Григорьевский мне нравится стилем (возвышенно, особенно ее перевод "Сильмариллиона", тот, что вышел в 1993 г. в "Северо-Западе" в супере желтом), но он сильно урезан, а многие имена в Сильме просто выброшены. Пародийный перевод Гоблина замечателен, но если знаешь оригинал. Мне нравится, находки есть просто блестящие ("Мой отец Аэросмит!"). Да, у фильма много недостатков. Когда читаешь книгу, не режет глаз простоянное упоминание о "Западе", "Людях Запада" и т.д. А в третьей серии резануло! Особенно в связи с нынешними американскими амбициями. Но это мы сами виноваты. Как кто-то сказал (Вишневский?): испортили два цвета - красный и голубой. А о "святых именах"... ЁПРСТ придумали авторы "Городка", т.е. коллеги. Им простительно. Уважаемый mikkrn! Вы заметили, что эту фразу я пишу в кавычках? На форуме очень обижаются, когда говоришь о ЕПБ, ЕИР и пр. нелицеприятные вещи. Поэтому сия тенденция и заставляет объявить эти имена "святыми" для некоторых участников форума. К святым причисляет не только Православная Церковь, но и католическая. Ее список сильно отличается от Восточного. Но это их проблемы. Есть свои святые и в исламе, и в индуизме, и в других религиях. |
А откуда вообще сведения, что Роулинг сатанистка? Что касается атмосферы страха в фильме, скажу честно, что страшные истории, которые рассказывались в детстве, были намного страшнее :-). Хотя, с другой стороны, и не могу припомнить какие-либо страшные советские детские фильмы - как правило, в них были негодяи, но очень редко - страшные. Так что фильмы про Гарри Поттера, возможно, действительно оказывают такой эффект на хрупкую детскую психику. |
Весьма сложно однозначно сказать о пользе или вреде этой книги. В любом случае это зависит от воспримающего сознания. Так высокий дух во всем увидит Бога, темный - сатанизм. Как впрочем и во всей жизни работает этот принцип. Хотелось бы отметить одну сцену в конце "Философского камня". Когда Уимблдор на вопрос Гарри - почему злодей обжигал об него руки ответил - потому что в твоем сердце живет Любовь. |
Часовой пояс GMT +3, время: 17:00. |