Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей
Forum.Roerich
Живая Этика (Агни Йога), Теософия

Правила форума Справка Расширения Форум
Регистрация :: Забыли пароль?

Поиск: в Google по Агни Йоге

Создать новую тему Ответ  
Опции темы Опции просмотра
Старый 21.12.2005, 08:57   #1
аек
 
Рег-ция: 17.09.2005
Сообщения: 3
Благодарности: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию Экранизация романа Булгакова "Мастер и Маргарита"

Снято все вроде бы правильно и актеры хорошие, а фильм эмоций не вызывает.
аек вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 21.12.2005, 10:41   #2
paritratar
Banned
 
Рег-ция: 02.02.2005
Сообщения: 14,987
Записей в дневнике: 6
Благодарности: 2,487
Поблагодарили 1,637 раз(а) в 1,287 сообщениях
По умолчанию Re: Экранизация романа Булгакова "Мастер и Маргарита&qu

Цитата:
Сообщение от аек
Снято все вроде бы правильно и актеры хорошие, а фильм эмоций не вызывает.
А я пока нахожусь под впечатлением. Понравилось многое, хотя конечно слова автора и книга неоспоримо лучший источник погружения в эти образы.

Когда была сцена с Иешуа, то поначалу я как-то запротестовал против того образа Иешуа, который был показан, но потом, присмотрелся, прислушался и стало вызывать это действо симпатию.

в общем эта экранизация одна из версий того, что написал Булгаков. Не факт, что у каждго в воображении не возникнет еще более интересной и привлекательной.
paritratar вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 21.12.2005, 19:03   #3
Elentirmo
Banned
 
Рег-ция: 06.07.2004
Адрес: Иваново
Сообщения: 4,169
Благодарности: 8
Поблагодарили 42 раз(а) в 39 сообщениях
Отправить сообщение для Elentirmo с помощью Skype™
По умолчанию

А я вот уже три серии посмотрел и могу сказать, что не очень... Топорно. Игра актеров ужасна. Поступки необоснованы. Если в книге они описаны и аргументированы, то и в фильме изобразительными средствами это также должно быть сделано. Иначе думаешь, а почему он сделал так-то и то-то... Так как в фильме, в жизни не разговаривают. Я конечно понимаю, что Бортко держался книги, но сухость получается. А кот ваще ацтой
Единственно, что порадовало - подбор актеров. Именно с Адабашьяном у меня всегда Берлиоз ассоциировался.
В общем, смотрим дальше. Но я в разочаровании.
Elentirmo вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 21.12.2005, 19:42   #4
Kay Ziatz
 
Рег-ция: 16.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 2,456
Благодарности: 0
Поблагодарили 29 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию

Плохой свет (впрочем, беда всех современных фльмов). Снято в стилистике боевиков и рекламы.
Есть анахронизмы — вещи, мелодии, которых не было в 20-х, появились в 30-х.
Kay Ziatz вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 21.12.2005, 19:55   #5
Elentirmo
Banned
 
Рег-ция: 06.07.2004
Адрес: Иваново
Сообщения: 4,169
Благодарности: 8
Поблагодарили 42 раз(а) в 39 сообщениях
Отправить сообщение для Elentirmo с помощью Skype™
По умолчанию

А это и не 20-е годы, а именно 30-е. Есть исследование Кирпичникова (журнал "Москва" №12/90), в котором автор, разбирая некоторые детали и нюансы, датирует события 1938 годом.
Elentirmo вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 21.12.2005, 20:07   #6
Elentirmo
Banned
 
Рег-ция: 06.07.2004
Адрес: Иваново
Сообщения: 4,169
Благодарности: 8
Поблагодарили 42 раз(а) в 39 сообщениях
Отправить сообщение для Elentirmo с помощью Skype™
По умолчанию

Кстати, сегодня видел в книжном новую толстенную книгу пегаментного цвета с названием вроде "Расшифрованный Мастер и Маргарита".
Elentirmo вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 21.12.2005, 22:30   #7
Андрей С.
 
Рег-ция: 06.04.2003
Сообщения: 5,035
Благодарности: 712
Поблагодарили 1,756 раз(а) в 1,093 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Сергей Беляков
А это и не 20-е годы, а именно 30-е. Есть исследование Кирпичникова (журнал "Москва" №12/90), в котором автор, разбирая некоторые детали и нюансы, датирует события 1938 годом.
А еще есть очень подробное исследование, что действие романа происходит в Страстную неделю 1929 года со среды 1 мая по воскресение 5 мая. Сейчас не помню автора.

Я тоже смотрю фильм, и тоже в разочаровании. Роман Булгакова - это такая благодатная почва для настоящего художника, и этот мощнейший потенциал так бездарно растрачен создателями фильма. Столько натяжек и в игре, и у оператора, и у композитора. Жаль!
Андрей С. вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 21.12.2005, 23:32   #8
farAce
 
Рег-ция: 07.03.2005
Сообщения: 57
Благодарности: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Да фильм не избежал недостатков современного выхолощенного кинематографа, но на фоне конвейера наших сериалов смотрится очень даже ничего, наверное из-за полностью "звездного" состава, да и Игорь Корнелюк удивил. Сам факт экранизации тоже о многом говорит.
farAce вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 21.12.2005, 23:58   #9
Kay Ziatz
 
Рег-ция: 16.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 2,456
Благодарности: 0
Поблагодарили 29 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию

Вроде 1929 г. был получен путём астрономических вычислений. Да и само описание общества соответствует концу 20-х, но никак не 30-х, когда многие описываемые подробности были уже невозможны (ну разве что с помощью Воланда).
Kay Ziatz вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 22.12.2005, 10:31   #10
paritratar
Banned
 
Рег-ция: 02.02.2005
Сообщения: 14,987
Записей в дневнике: 6
Благодарности: 2,487
Поблагодарили 1,637 раз(а) в 1,287 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Сергей Беляков
А я вот уже три серии посмотрел и могу сказать, что не очень... Топорно. Игра актеров ужасна. Поступки необоснованы. Если в книге они описаны и аргументированы, то и в фильме изобразительными средствами это также должно быть сделано. Иначе думаешь, а почему он сделал так-то и то-то... Так как в фильме, в жизни не разговаривают. Я конечно понимаю, что Бортко держался книги, но сухость получается. А кот ваще ацтой
Единственно, что порадовало - подбор актеров. Именно с Адабашьяном у меня всегда Берлиоз ассоциировался.
В общем, смотрим дальше. Но я в разочаровании.
Кстати, такое же точно неудовольствие высказал один мой родной человек. Понятно, что фильм под старину в черно-белом свете = именно один из режиссерских приемов изображения той эпохи. Однако все это действительно выглядит очень сухо, даже безжизненно. Почему-то очень мало людей в экране. Куда все люди подевались, не понятно.
paritratar вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 22.12.2005, 10:39   #11
ninniku
 
Аватар для ninniku
 
Рег-ция: 05.03.2004
Адрес: Владивосток
Сообщения: 10,454
Благодарности: 245
Поблагодарили 2,727 раз(а) в 1,463 сообщениях
По умолчанию

Поспорю. Можно? Спасибо!
Мне нравится этот фильм. И особенно подбор актеров. Может вам будет интересно знать почему.
Перед фильмом я читал несколько интервью с Бортко (режиссер). И видел его беседу на канале Культура с Максимовым в программе "Ночной полет". Там он пытался уклониться от обсуждения идеи фильма и книги, но не очень получилось. Он просил отложить эту беседу до момента, когда фильм выйдет на экраны и закончится.
Но все же он сказал свое видение.
Это фильм о Пилате, прежде всего. Как ни странно покажется. Почему?
На этот вопрос Бортко сказал, что он единственный из всех героев, кто удостоился ПОКОЯ! Он заслужил его.
Ему Максимов задает вопрос: Ведь Пилат был молодым человеком, у него был возраст Христа, едва за 30, а вы показали старика.
И Бортко объяснил, почему именно Лавров. Ему нужен был такой типаж, который бы создавал именно впечателение ПОТРЕБНОСТИ В ПОКОЕ.
Но тот же типаж и у Воланда! Он тоже производит впечатление человека, а не Дьявола, нуждающегося лишь в покое.
Им противостоят два образа, созданные одним актером - Гафтом.
Это некий человек из НКВД и Каиафа. В интервью в Комсомолке Бортко сказал, почему появился новый образ человека во френче. Его нет в книге, но говорит он словами из неё. У этого образа нет своей речи, лишь авторская. Он СИЛА, выраженная в Идее Великого Инквизитора. Это и есть истинный Антихрист, а вовсе не Воланд - бесконечно уставший человек, который ищет в человеке Человека!
Я излагаю пока в основном точку зрения Бортко.
Он убежден, что книга не мистическая, а социальная и философская. В этом я с ним согласен.
Поэтому не нужно заблуждаться, что мы увидим некое НАШЕ прочтение книги. Оно авторское, принадлежит режиссеру. Поэтому лучше смотреть и ВИДЕТЬ, а наше личное впечатление от книги при нас и останется. Оно все равно будет личным.
Конечно, у нас были свои представления об образах. Но, чтобы понять фильм, нужно принять те образы, которые создал его автор. Они не Булгаковские. Они авторские.
Просто расслабиться нужно и следовать туда, куда приглашает нас автор.
Мне жена сказала одну из самых странных фраз в книге. Я её не помню, но она уверяет, что фраза есть. Когда Воланд со свитой, Мастером и Маргаритой совершают последний полет над Москвой, над которой сгущаются тучи, Воланд роняет фразу: Он все правильно делает!
Посмотрим, будет ли она в фильме. Надо ли расшифровывать кого Булгаков имел ввиду?

Что касается самого произведения, то вчера на ночь глядя чуть не поцапался с супругой. Она влюблена в эту книгу, а я нет. Под впечатлением фильма мы спорим после каждой серии. Я книгу не люблю потому, что она написана обиженным человеком, который просто отомстил в ней тем, кто обижал его. Он вывел своеобразную публику, мелкую, желчную, трусливую, злую. Повторяли на днях "Собачье сердце". Там то же самое. И мне очень трудно понять, как это быдло смогло разрушить гигантскую древнюю империю и на её месте построить индустриальную Державу, которая смогла победить в страшной войне гражданской, а потом и в мировой. Эти же люди смогли сделать за несколько лет такое, что не могло и присниться. Я всегда, с детства был потрясен этим подвигом. И для меня учителями были такие фильмы как "Два капитана", "Укрощение огня", "Освобождение", "Судьба", "Хождение по мукам". Там я видел именно те типажи и тех героев, которые творили Новый Мир. Булгаков их не заметил. В силу ли обиды или в силу абберации близости. Не знаю. Но другие то видели их?
Хотя болел я всегда почему-то за белых, а не за красных. Но тем не менее... Вправе ли я отрицать гигансткую проявленную силу и волю народа?
Впрочем, великое видится лишь на расстоянии.
__________________
Все бывает ...
ninniku вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 22.12.2005, 10:52   #12
Андрей С.
 
Рег-ция: 06.04.2003
Сообщения: 5,035
Благодарности: 712
Поблагодарили 1,756 раз(а) в 1,093 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от ninniku
Поэтому не нужно заблуждаться, что мы увидим некое НАШЕ прочтение книги. Оно авторское, принадлежит режиссеру. Поэтому лучше смотреть и ВИДЕТЬ, а наше личное впечатление от книги при нас и останется. Оно все равно будет личным.
Лично я говорил не об идее фильма, а о его художественном исполнении. Художественные образы созданные Булгаковым в его книге на мой взгляд более выразительны, более цельные, более магнитные, что ли, чем образы героев в фильме. Это уже мастерство, вкус авторов фильма. Я вот об этом говорил.
Андрей С. вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 22.12.2005, 11:12   #13
paritratar
Banned
 
Рег-ция: 02.02.2005
Сообщения: 14,987
Записей в дневнике: 6
Благодарности: 2,487
Поблагодарили 1,637 раз(а) в 1,287 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от ninniku
...книга не мистическая, а социальная и философская...
Я поддерживаю эту мысль. Действительно в книге очень хорошо показаны люди, те наши простые русские люди в один из самых сложных периодов в судьбе нашей Родины. И хотя я не могу точно знать был ли Булгаков обиженным или он просто высмеивал ярко обнажившееся пороки общесва вот таким свойственным только ему способом, но могу сказать, что фильм мне смотреть интересно.
paritratar вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 22.12.2005, 11:13   #14
Редна Ли
Banned
 
Рег-ция: 04.12.2002
Адрес: СПб
Сообщения: 10,837
Благодарности: 179
Поблагодарили 706 раз(а) в 574 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от ninniku
Надо ли расшифровывать кого Булгаков имел ввиду?
Вы имеете в виду Сталина?

Мне фильм тоже понравился именно подбором актёров. Единственно, что не совсем нравится, это то, что сцены переданы визуальным рядом, и из-за этого теряется булгаковский язык. Но при экранизации этого трудно избежать.
Редна Ли вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 22.12.2005, 20:06   #15
Elentirmo
Banned
 
Рег-ция: 06.07.2004
Адрес: Иваново
Сообщения: 4,169
Благодарности: 8
Поблагодарили 42 раз(а) в 39 сообщениях
Отправить сообщение для Elentirmo с помощью Skype™
По умолчанию

Вчера в фильме прозвучала дата 1935 год. Да и Бортко неоднократно заявлял, что действия происходят в 1935 году. Надо уточниться по тексту книги.
О 1929 году. У меня есть разбор этой статьи (опубликована в "Науке и религии" №11/89) в книге Куликова "Нить времен. Малая энциклопедия календаря" (1991). Куликов пишет, что в 1929 году Пасха была 5 мая (именно в мае происходят события романа). Но в тексте нет упоминаний, что московские события происходят в предпасхальные дни. К тому же описанная полная Луна не может быть полной на протяжении 4 суток. Да и полнолуние в 1929 году было 24 апреля.
Так что не подходит 29-й...
Elentirmo вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 22.12.2005, 21:49   #16
Elentirmo
Banned
 
Рег-ция: 06.07.2004
Адрес: Иваново
Сообщения: 4,169
Благодарности: 8
Поблагодарили 42 раз(а) в 39 сообщениях
Отправить сообщение для Elentirmo с помощью Skype™
По умолчанию

Посмотрел текст книги. Нет упоминания о 1935 годе. Это придумка Бортко.
Elentirmo вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 23.12.2005, 05:14   #17
ninniku
 
Аватар для ninniku
 
Рег-ция: 05.03.2004
Адрес: Владивосток
Сообщения: 10,454
Благодарности: 245
Поблагодарили 2,727 раз(а) в 1,463 сообщениях
По умолчанию

Я согласен, что образы в книге другие и более магнитные. Но очарование образов фильма тоже существует. По крайней мере для меня. Они иные совсем. И Безруков, ругаемый многими, мне очень понравился. В момент, когда он вдруг стал говорить об истине (про головную боль) я оторопел. Иная сила повеяла от простого с виду и напуганного человека. Нездешняя. Здорово он сыграл, очень здорово.
Но это у него и по жизни есть. В Есенине он это тоже не раз показывал.
И я пытаюсь по иному увидеть Воланда. Он для меня человек, а не дьявол. А вот Каиафа действительно немного напугал. В том смысле, что не приведи Господи с таким столкнуться по жизни. Полукарикатурный человек во френче очень страшен. Это я уже как представитель спецслужб говорю. Видел я таких, но время их ушло и потому они беззубы. А вот тогда - они были в силе.
Очень тонок переход Коровьева от буфонады к вкрадчивому трепету, когда он обращается к Воланду. У Абдулова даже любвоь сквозит в этом отношении к своему мессиру.
Галкин очень понравился. Глаза у него говорящие и тип очень по жизни знакомый. Не понял пока Мастера, не понял пока Маргариту. Но время ещё есть.
__________________
Все бывает ...
ninniku вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 23.12.2005, 09:24   #18
аек
 
Рег-ция: 17.09.2005
Сообщения: 3
Благодарности: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

То что Мастера озвучивал Безруков - это тоже задумка режиссера?
аек вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 16.09.2012, 09:17   #19
Чантор
Banned
 
Рег-ция: 27.07.2009
Сообщения: 2,745
Благодарности: 146
Поблагодарили 317 раз(а) в 265 сообщениях
По умолчанию Ответ: Экранизация романа Булгакова "Мастер и Маргарита"

Цитата:
Сообщение от аек Посмотреть сообщение
То что Мастера озвучивал Безруков - это тоже задумка режиссера?
В этой “задумке” схожести голосов кроется одна из тайн романа.
Чантор вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 16.09.2012, 14:15   #20
николаййй
 
Аватар для николаййй
 
Рег-ция: 10.04.2009
Адрес: Ленинградская область
Сообщения: 1,585
Благодарности: 205
Поблагодарили 162 раз(а) в 124 сообщениях
По умолчанию Ответ: Экранизация романа Булгакова "Мастер и Маргарита"

Цитата:
Сообщение от Odulf Посмотреть сообщение
Но кто может рассказать об Иисусе жившем и живущем? – конечно, его родители, они, волей Проведения встретившись через две тысячи лет в молодой Советской Республике, в атеистическом окружении, должны написать своё евангелие о Сыне.
Вспомните, что одним из первых названий романа было "Евангелие от Сатаны". Так же вспомните, что в романе есть намёки, что Маргарита ведьма со стажем.
И не кажется Вам странным, что Воланд, наказывает работников Массолита, за то, что они не издали подлинное Евангелие? Скорее он будет наказывать за то, что они помешали воплощению его плана.
__________________
"Всех на свете обними и осилишь стужу" А.Башлачёв
николаййй вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Создать новую тему Ответ

  Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей > Живая Этика (Агни Йога), Теософия > Осознание красоты спасет Мир > Кинотворчество

Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Быстрый переход

Часовой пояс GMT +3, время: 00:20.


Дельфис Орифламма Agni-Yoga Top Sites Энциклопедия Агни Йоги МАДРА Практика Агни Йоги