Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей
Forum.Roerich
Живая Этика (Агни Йога), Теософия

Правила форума Справка Расширения Форум
Регистрация :: Забыли пароль?

Поиск: в Google по Агни Йоге

Создать новую тему Ответ
Показать только "Спасибо!"
Показать важные сообщения
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 04.01.2006, 20:28   #41
Аволикешвару
 
Аватар для Аволикешвару
 
Рег-ция: 25.01.2005
Адрес: Jelgava, LV
Сообщения: 2,123
Благодарности: 1
Поблагодарили 72 раз(а) в 53 сообщениях
Отправить сообщение для Аволикешвару с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Andrej
Глаголом нужно жечь сердца людей, а забивать их мозги
Не понимаю смысла этой фразы может надо было так Глаголом нужно жечь сердца людей, а не забивать их мозги.
Аволикешвару вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 04.01.2006, 21:32   #42
Andrej
 
Рег-ция: 28.11.2002
Адрес: Deutschland
Сообщения: 2,182
Благодарности: 4
Поблагодарили 96 раз(а) в 62 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Аволикешвару
Цитата:
Сообщение от Andrej
Глаголом нужно жечь сердца людей, а забивать их мозги
Не понимаю смысла этой фразы может надо было так Глаголом нужно жечь сердца людей, а не забивать их мозги.
Да, правильно. Прошу прощения за описку
Andrej вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 05.01.2006, 02:37   #43
Natalya
 
Рег-ция: 08.12.2005
Адрес: D- Нюрнберг
Сообщения: 14
Благодарности: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Andrej
По немецкому закону авторскими правами перевода является сам переводчик, если он не продал свои права издательству или другому лицу.
Привожу цитату из предисловия издания "Братство II- Надземное" на немецком, которое выпустило Spirale-Verlag в 2000 году: "Allein der 14. Band wurde auf Wunsch des Autors nicht der Öffentlichkeit übergeben, da das Zeitgeschehen dies in weiser Voraussicht der weiteren Entwicklung noch nicht gestattete. S.Roerich-der Sohn des Ehepaares Helena und Nicholas Roerich - gab im Jahr 1991 einige Kopien des russischen Originals frei. Wir waren daher in der glücklichen Lage, diesen Band in der Mitarbeit einiger Übersetzer schon 1995 aufzulegen. Heute können wir den Studierenden der Lebendigen Ethik bereits die zweite, überarbeitete Auflage in deutscher Sprache anbieten." Коротко по-русски излагая- 14 том АЙ был издан по соображению автора (ЕИР)позднее. В 1991 году Св.Рерих передал несколько копий с русского оригинала, одна из которых была переведена при участии издательства "Шпирале" на немецкий в 1995 году. Это издание 2-е переработанное. Из чего следует, что переводчики (обладатели авт. права, в т.ч. и сын Леобранда) спустя 10 лет ныне еще здравствуют.
Цитата:
Сообщение от Andrej
Вся эта возня вокруг авторских прав – плод надменного характера Штангля, который корчит из себя великого "гуру".
Из вышеприведенного следует, что права у него по всей видимости все-таки есть. Что он "корчит гуру", так это уже Ваше личное болезненное восприятие множества хороших людей, это могут желающие вполне проследить по всем Вашим сообщениям на этом форуме. Мне одно непонятно, почему Вы на своем личном сайте www.lebendige-ethik.net размещаете знак 4 основ АЙ, если Вы их никоим образом не применяете? Ради дизайна что-ли?
Цитата:
Когда Вы, Natalya, немного побольше пообщаетесь со Штангелем, то он, наверное, Вам расскажет, как Леобранд принял "духовную эстафету" от Е.И.Рерих на продолжения Учения Владыки, в то время как Е.И.Рерих пошла после написания "Надземного" в "отпуск".
Мне кажется эти слова нельзя в буквальном смысле понимать, это же ясно. Многие из нас аллегорически могут сказать, что приняли духовную эстафету, если не на продолжение Учение, то на претворение его в жизнь, распространение. А Леобранд все-таки в какой-то мере глубже раскрыл некоторые понятия Учения (понятие о Боге, Спиралика).
Цитата:
Августат, вообще, скажет что И.Е.Рерих была секретаршей Владыки
Если Вилли так написал (я такого не слышала, а в каком это докладе?), то скорее всего не в том смысле, какой вкладывается в эту профессию в СНГ. В Германии, как Вы знаете секретарь несет массу ответственных функций- написание протоколов, переговоры, организационную, представительскую работу, финансовые дела. В небольших коллективах секретарь - второе лицо после управляющего. В бюро где я работала, по крайней мере, было так. Государственный секретарь, например, одно из первых лиц государства. Это вопрос менталитета.
Цитата:
Да, "искажал" немного.
А не кажется ли Вам, что слишком много "немного".
Цитата:
Глаголом нужно жечь сердца людей, а забивать их мозги
По-моему, Вы здесь в точку попали!
Цитата:
Это враньё – или Ваше, Natalya, или Августата! Приведите хоть одно место из текстов старого сайта МчК http://www.frieden-durch-kultur.com (смотри ниже раздела поиска, а также в рубриках), из-за которого произошло неприятности с другими организациями.
Вилли говорил о старом сайте МчК-Европа www.peace-through-culture.com, по его словам там был поставлен Вами репортаж с критикой на само же движение и Вилли. Красиво правда? Видимо он был после Вашего ухода удален. Я этот вопрос не уточняла, но и обвинять его во вранье у меня нет оснований. Могу сказать еще о своем опыте, когда из-за Ваших разгромных статей- нападок на МЦР, стоящих на старом сайте, в то время, когда МчК дистанцируется от этой проблемы, хотя Вилли и писал письмо -обращение к Шапошниковой по поводу патента на знак Триединства, но корректно, у нас были проблемы с друзьями из Пермской Лиги Культуры, с которыми я веду переписку. Мои знакомые в результате отошли от нее.
Цитата:
Когда я уходил из МчК добровольно и по собственной инициативе, по внутренним причинам, описанным мною выше, о которых тогда не знал ни Августат, ни Штангель
Кто может доказать, чье желание возникло первым?
Цитата:
Что же будет ещё через четыре года? А особенно после этой ветки?
Если ты честен с собой и другими, даже если не разделяешь их взглядов, ничего подобного случиться не может.
Natalya вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 05.01.2006, 12:17   #44
Николай А.
 
Аватар для Николай А.
 
Рег-ция: 13.01.2003
Адрес: РФ
Сообщения: 8,472
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,120
Поблагодарили 1,580 раз(а) в 903 сообщениях
По умолчанию

Andrej, отдаю должное выдержке вашей собеседницы.
Еще раз прошу вас вернуться к корректному ведению дискуссии.
Прекратите делать личностные выпады и негативные оценки участников форума и тем более тех, кто в нем не участвует.
Форум не место для выяснений личных отношений.
Модератор.
__________________
"Всегда вперед и только ввысь!"
Николай А. вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 05.01.2006, 19:30   #45
Andrej
 
Рег-ция: 28.11.2002
Адрес: Deutschland
Сообщения: 2,182
Благодарности: 4
Поблагодарили 96 раз(а) в 62 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Natalya
Это издание 2-е переработанное. Из чего следует, что переводчики (обладатели авт. права, в т.ч. и сын Леобранда) спустя 10 лет ныне еще здравствуют.
Natalya, Вы начинаете тасовать фактами. Сначала Вы просто говорите, что "Райнхольд является обладателем авторских прав на перевод", что в контексте Вашего сообщения понимается как права на все "леорандо-латвийские" переводы, которые были сделаны в 50-60-х годах, а теперь Вы спрыгиваете на последнее издание "Надземного", которое правил-перевёл Штангель-Августат. Очень красиво вырулили из сложного положения! Молодцы, МчКовцы! (Я, кажется, начинаю понимать Ваши, Natalya, скрытые таланты).

Цитата:
Сообщение от Natalya
Из вышеприведенного следует, что права у него по всей видимости все-таки есть.
У него они, конечно, есть, но ТОЛЬКО на его вариант перевода, а не на старые "леобрандовско-латвийские" переводы 50-х годов.

Цитата:
Сообщение от Natalya
Что он "корчит гуру", так это уже Ваше личное болезненное восприятие множества хороших людей, это могут желающие вполне проследить по всем Вашим сообщениям на этом форуме.
Да, это правда Все "правообладели" (типа Шапошниковой и Ко) на то, что им не принадлежит, вызывают у меня чувство язвительного красноречия

Цитата:
Сообщение от Natalya
Мне одно непонятно, почему Вы на своем личном сайте www.lebendige-ethik.net размещаете знак 4 основ АЙ, если Вы их никоим образом не применяете? Ради дизайна что-ли?
Нет, не для дизайна Иногда "четыре камня" Учения помогают мне понять, почему некоторым женщинам присуща часто язвительность, которая очень редка у мужчин. Наверное, этим женщинам не хватает третьего камня. Или четвёртого?

Цитата:
Сообщение от Natalya
Если Вилли так написал (я такого не слышала, а в каком это докладе?), то скорее всего не в том смысле, какой вкладывается в эту профессию в СНГ. В Германии, как Вы знаете секретарь несет массу ответственных функций...
Natalya, Вы ещё не видели этой Августатовской статьи про "секретаршу", а уже спешите "отмазать" своего начальника. Вы далеко пойдете

Цитата:
Сообщение от Natalya
А Леобранд все-таки в какой-то мере глубже раскрыл некоторые понятия Учения (понятие о Боге, Спиралика).
"Глубже", чем кто? Чем Е.И.Рерих или Н.К.Рерих? Или обоих сразу?

Цитата:
Сообщение от Natalya
Вилли говорил о старом сайте МчК-Европа www.peace-through-culture.com, по его словам там был поставлен Вами репортаж с критикой на само же движение и Вилли.
Ну, врать-то хорош. Назовите статью, а лучше процитируйте. Но предупреждаю, у меня на CD копия всего старого сайта МчК.

Цитата:
Сообщение от Natalya
Видимо он был после Вашего ухода удален.
Ну зачем Вы снова врёте? Вы же сами делаете себя смешной! Зачем Вы говорите слово "видимо", когда Вы лучше меня знаете, что старый сайт МчК был удалён не после моего четырёхгодовалого ухода из МчК, а несколько дней назад! Вы же сами несколько дней назад давали ссылку в этой ветке на Ваш, Natalya, новый сайт www.peace-through-culture.com/fdk , т.е. ещё несколько дней назад Ваш сайт лежал в корневой папке "fdk", а на www.peace-through-culture.com был ещё старый (мой) сайт. Вы меня поражаете своей мелочностью. Зачем? Если дерётесь, Natalya, то бейте кулаком наотмашь, а не плюйтесь!

Цитата:
Сообщение от Natalya
хотя Вилли и писал письмо -обращение к Шапошниковой по поводу патента на знак Триединства
Скажу правду, это "письмо-обращение" написал я Вилли лишь подписал. После этого на Вилли посыпался град МЦРовской брани, которую он, бедняга, не заслужил. Каюсь задним числом

Цитата:
Сообщение от Natalya
у нас были проблемы с друзьями из Пермской Лиги Культуры, с которыми я веду переписку
Ну, так а причём здесь я или моя редакторско-переводческая работа в МчК-Европа, которую я не делаю уже последние три с половиной года? Вы вообще-то сказали, что я так искажал речи Августата, "вследствии чего у МчК возникли проблемы с другими дружественными организациями". Я просил Вас привести хоть один пример (цитату) со старого сайта МчК, редактором которого я был, что привело к проблемам с другими организациями. Или Вы, Natalya, под этими организациями подразумевали МЦР? Если это так, то тогда я лучше понимаю, как родился недавний Шапошниковско-Рыбаковский меморандум... Чем же МЦРовцы умаслили МчК в лице Рыбакова и Августата? Медальку, наверное, пообещали? Посмертно?
Andrej вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 06.01.2006, 02:46   #46
Natalya
 
Рег-ция: 08.12.2005
Адрес: D- Нюрнберг
Сообщения: 14
Благодарности: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Andrej
Зачем Вы говорите слово "видимо", когда Вы лучше меня знаете, что старый сайт МчК был удалён не после моего четырёхгодовалого ухода из МчК, а несколько дней назад!
Я писала о репортаже, Андрей, а не о сайте. Читайте внимательнее, а не стремитесь сначала облить грязью человека, а потом разбираться.

Хочется кое-где расставить точки над "i". Поддержав эту дискуссию, я изначально не задавалась целью спорить с Вами или выяснять наши несуществующие отношения. Я стала участвовать в дискуссии, потому что меня покоробили некоторые высказывания на этой ветке о Леобранде. По моему мнению, это оскорбление Иерархии, тем более, что в письмах Е.Рерих есть подтверждение данного ему поручения. Опять же о Леобранде я совсем не имела в виду, что он выше по своему сознанию кого- либо из Рерихов. Были Б.Абрамов, Н.Уранов, Леобранд, Р.Рудзитис, Ф.Лукин и будут еще многие другие, кто углубит своими исследованиями, своим опытом Учение, ярче осветит его грани. Может слова не вполне удачные - "углубить" или "развить"... Важно хотя и себя не ставить выше этих людей, умаляя своей оценкой их труда.

Вы же почему-то все время провоцируете на оскорбление, на конфликт, что-то сами домысливаете, замешивая при этом еще и других людей. Если кто-то думает как-то иначе, нежели чем Вы, это не всегда означает, что он не прав, может лучше попытаться расширить свое сознание.

Хочется привести один параграф из АЙ "Община", не в назидание, а для нас всех.

"172. Сомневается кто-то, как примирить ассимиляцию сознания с обменом мыслей, называемым спором? Нужен ли спор? Не будет ли спор явлением диссимиляции?
У Нас спора не существует, он выражается в обоюдном обогащении сознаний. Именно долгая ассимиляция позволяет претворять противоречия в обогащение запаса знаний. Противоречия обычно лишь различные качества одного и того же явления. Конечно, когда противоречия истекают из невежества, то и спор обращается в яму отбросов.
Пусть сознание осветит подвал мышления, и смешные споры обратятся в рассуждения пользы и радости."


Извините Андрей, если где-то опустилась до уязвлений Вашего самолюбия и думайте, что хотите, но я на Ваш "пинг-понг" больше отвечать не буду.
Natalya вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Создать новую тему Ответ

  Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей > Живая Этика (Агни Йога), Теософия > Рериховское движение

Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Быстрый переход

Часовой пояс GMT +3, время: 02:29.


Дельфис Орифламма Agni-Yoga Top Sites Энциклопедия Агни Йоги МАДРА Практика Агни Йоги