10.07.2005, 15:51 | #20 | ||||||
Banned Рег-ция: 20.08.2004 Сообщения: 714 Благодарности: 0 Поблагодарили 2 раз(а) в 2 сообщениях | Цитата:
потом, вот смотрю я на другие цитаты и вижу, что там стиль уже другой, не АЙ. и есть та же особенность, что у Абрамова - внезапные переходы на ритмику древнегреческого белого стиха (это я в другом месте видел) находимую, например в переводах Илиады или чего-то в этом роде. эта ритмика не встречается больше нигде - ни в АЙ, ни в ПМ, ни в УХ. но она встречается у Абрамова. отсюда мораль: автор считал Абрамова - Источником. причем ритм ездит - в одном предложении агни-йога, в другом что-то еще, в третьем пошел белый стих, он шел два предложения и потом сбился и снова пошла АЙ = сознание плавает. это не художественное достижение, это означает, что человек находится в полутрансе или в легком трансе и сознание плавает, и он не может это контролировать. я по себе знаю как трудно в таких состояниях удерживать единый стиль. и как легко в таких состояниях написать продолжение агни-йоги. Цитата:
Цитата:
при чем здесь мое знание содержания? я говорю о том, что вижу в цитатах здесь и я говорю о стиле, а не о содержании. для меня, если хотя бы одна строчка указывает на состояния сознания и качество стилистики, возникает как минимум сомнение - а что тогда все остальное? насколько оно без этого? а как это попало туда? ведь в АЙ например этого нет. там нет ни плавающего сознания, ни плавающего стиля. скорее всего потому что ЕИ записывала эту книгу в другом состоянии. и это уже вопрос к продолжателям - а почему они так не могут? Цитата:
Цитата:
потом, слово "бодхичитта" по-моему по крайней мере в первых книгах (по "Иерархию") не встречается. судя по всему, это уже часть лексики "проводника". а судя по тому смешению ритмов, которое представляют "Капли", я сомневаюсь что это что-либо отличное от внутреннего диалога с под-/сверх-сознанием. Цитата:
я хочу сказать, что если человек что-то записывает, передаваемое ему, то будет использована либо его собственная стилистика, либо стилистика передающего. использование стилистики третьего человека странно. ЕИ записала АЙ не в стиле Блаватской. хотя, все подделки теософов шли в стиле Блаватской. с Рерихами сейчас наблюдается то же. я не умаляю смысла книги, хотя ничего нового кроме личных познаний "проводника" в нее внесено быть не может. если он не выше вас духовно, значит ничего более высокого, чем содержится в вас, там не будет. это аксиома. я только отрицаю, что автором этой книги был кто-то еще кроме Эго самого записавшего ее, даже если он этого не осознавал и принимал за посторонний себе Голос. большой плюс для меня, если автору удается сохранить линию. потому что часто даже при составлении подобных книг в подобных состояниях, не удается удерживать единый уровень, случаются скаты в личные проблемы - не удается сохранить отстраненность. несмотря на то, что это не Учитель из Шамбалы, произведение может быть высококлассным, правда это зависит уже от класса самого автора, и может содержать истину и даже Истину. если человек сам, из себя, может написать нечто такое, что не будет пересказом ранее прочитанных им книг и варящихся в его уме понятий и идей возникших от их прочтения - не имеет значение, что Учителя ему не диктовали. это КРУТО. как видите я не столько против содержания, которого не знаю, потому и не высказываюсь о нем, но против приписывания этого произведения заявленному источнику. по-моему - это полуосознанный внутренний диалог с Высшим Я, внутренним Учителем, в лучшем случае. в худьшем - это подсознание, но тут надо смотреть уже содержание, хотя обычно такие книги это смесь первого и второго. нужно быть святым, чтобы не иметь второго. таково мое мнение. | ||||||
|