Цитата:
Сообщение от Igor Prolis Цитата: Сообщение от A_Sofin Конечно, с Агни Йогой в этом смысле не все так плохо, основной смысл при переводе сохранить можно, но некоторые вибрации все равно будут потеряны, и это не так уж маловажно. | Некоторые потеряны, некоторые приобретены... |
Совершенно верно, но это будет уже несколько другое произведение.
Цитата:
Сообщение от Igor Prolis Скорее всего при переводе Е.И. старалась перевести не только язык, но и определенные вибрации. У каждого народа своя карма, свои вибрации. Не хочу сказать, что они полностью отличаются, т.к. существует еще и общая карма всего человечества, но различия зачастую существенны. |
Правильно кто-то сказал, "Что русскому полезно, то немцу смерть"