Старый 01.04.2022, 10:53   #33
Феана
 
Аватар для Феана
 
Рег-ция: 09.11.2009
Адрес: Галактика Водоворот М51
Сообщения: 1,298
Благодарности: 347
Поблагодарили 189 раз(а) в 161 сообщениях
По умолчанию Ответ: Притчи о познании и знании

Речник, благодарю! А не могли бы вы указывать ссылки на оригиналы текстов, я раньше не читала "Сад", прекрасное содержание!

По Руми у меня большой архив и свои две эл. книги изданы в новых ритмах. Да и сайт есть - Эхо Руми https://sites.google.com/view/ehorumi/

Биография Руми – настоящая сказочная история, о которой повествуют авторы многих книг и трудов, посвящённых творчеству поэта. В наикратчайшем виде она такова. Руми, Джалал ад-дин Мухаммад б.Баха ад-дин Мухаммад ал-Балхи (1207-1273 гг.) - духовный Учитель, знаменитый мистик и воспламеяющий воображение поэт, называемый маулана (наш гоподин), основатель и неформальный руководитель суфийского братства маулавийа. Родился в Балхе (Северный Афганистан), умер в Конье (Малая Азия). Его отец считался авторитетным факихом в государстве хорезмшахов, был популярным проповедником и имел тесные связи с суфийскими кругами. В течение ряда лет семья жила в различных городах Малой Азии. В 1228 г. Баха ад-дин переехал в Конью и стал руководителем центральной мадраса, унаследовав пост после отца. Путешествовал, выступал с проповедями, основал братство суфиев. В 1244 г. судьба свела его со странствующим мистиком - Шамс ад-дином Мухаммадом ат-Табризи, чьи идеи оказали на Руми огромное влияние. Постоянное общение Руми с Шамс ад-дином вызвало зависть учеников, и те, в конце концов, убили Шамс ад-дина. Горе Руми и вспыхнувшее осознание космической картины единства мира отразились в его стихах, которые стал он подписывать именем мистического возлюбленного, сердечного друга, обнаружив его в себе самом. Руми оставил громадное литературное наследие в стихах и в прозе. Мактуб (письма), поэма Маснави-йи манави (Поэма о скрытом смысле), Диван, газели…

«Две ладони для хлопка, для иссохшего - вода,
для воды иссохший нужен, магнетизмом путь наш сужен…»
- так говорил Руми.

Живая вода мыслей Руми питает целые поколения, питает и моё творчество, даря вдохновение. В сотворчестве с Руми его сюжеты оживали в русских ритмах, а многократный перевод использовался в качестве воздуха для полёта волшебной птицы. Не судите строго за такое сравнение, но иначе трудно объяснить причину, необходимость выполненной мною работы. С сердечной благодарностью Идрису Шаху, Р.А. Николсону и всем переводчикам, издателям книг, которыми я воспользовалась.
Подробнее в разделе Волшебный суфизм – на форуме сотворчества проекта «Галактический Ковчег».
Феана вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх