Цитата:
Сообщение от Феана Цитата: Сообщение от яБорис | Эту притчу я и публиковала, у меня несколько имён (Логинов)... в зависимости от того, с кем происходит сотворчество. А как бы вы хотели, чтобы я отделяла? Когда перевожу первоисточники всегда появляются и смысловые дополнения, иначе не бывает при переводе текста, если из прозы в ритмы. Часть переводов притч в ритмы я публиковала в одной из мастерских тут. |
Возможно я не стал бы акцентировать на этом внимание, если бы знал, что вы и есть автор перевода притчи
Отделять нужно (имхо), ибо есть притча (или её перевод), а есть сторонний комментарий на неё.
Цитата:
Сообщение от Феана Цитата: Сообщение от яБорис Я думаю, что должна быть единая истинная устремленность и цель для Человека и она должна быть найдена. | Конечно должна осознаваться и существует общая цель. Вы хотите, чтобы каждый выражал её одинаковыми словами или единым символом? |
На мой взгляд, цель должна быть или обозначена...или осознаваться.
К чему устремлён суфий?...ваше мнение