Цитата:
Сообщение от valttp Цитата: Сообщение от ninniku Цитата: Сообщение от valttp Цитата: Сообщение от ninniku Еще в 17 веке они практически не различались. | это заблуждение, ninniku. Видимо Котляревкий всю свою жизнь выдумывал новый диалект когда-то "единого языка" и записал на нём Энеиду. А другой академик примерно в то же время издал сборник малороссийских (украинских) народных песен. | В таком случае докажите, чем грамматика Энеиды Котляревского отличалась от великоросского диалекта или от его белорусского собрата? Языки друг от друга отличаются моделями словообразования и конструкцией семантики. Например, в японском языке все предложения заканчиваются на сказуемое. И никак иначе. В английском языке вы не сможете поставить сказуемое прежде подлежащего, если это не вопрос. Так? Так вот, если вы укажите существенные различия в конструкции грамматики и словообразовании украинского и русского диалектов, то вы докажите, что это разные языки. Пытайтесь. | эээ, ninniku. мои критерии разности языков намного проще. если носитель языка А не понимает носителя языка Б, то можно утверждать, что языки разные. из того, что граждане украины в подавляющем большинстве понимают и даже владеют русским, ещё ничего не следует. потому что подавляющее большинство граждан россии не понимает и тем более не владеет украинским. историю становления и оформления этих двух языков оставим учёным. но факт разности на данный момент убить невозможно. |
Это критерии обывателя, а претензии на доказательность. Языки как системы различаются структурой и историей своего развития, а не тем, что мы понимаем или нет. Пример: Глокая куздра штеко кудланула бокра и кудрячит бокренка. Вы что-то понимаете? В том то и дело, что да. Вам не ясно ничего о субъекте и объекте, но вы понимаете что произошло.
А теперь скажите на каком языке это написано? Украинский? Русский? Белорусский? Польский? Возможно, что любой из них. Но никак не английский или японский. Там структура предложений для описания и словообразование совсем иные.
По-японски попробую: Куздра ва грок штеко бокр о кудра - сита мата бокр-ко о кудря-имас.
Сильно понятно?
Поэтому если вы хотите объективности о языках, то должны опираться не на ваши личные критерии, а на научные. А они говорят, что это один язык, имеющий единые корни и если его не усложнять искусственно, то оба языка будут всегда понятны, как суржик.