Старый 01.07.2021, 05:29   #29859
ninniku
 
Аватар для ninniku
 
Рег-ция: 05.03.2004
Адрес: Владивосток
Сообщения: 10,454
Благодарности: 245
Поблагодарили 2,727 раз(а) в 1,463 сообщениях
По умолчанию Ответ: Ситуация на Украине

Цитата:
Сообщение от valttp Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от ninniku Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от valttp Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от ninniku Посмотреть сообщение
Еще в 17 веке они практически не различались.


это заблуждение, ninniku.

Видимо Котляревкий всю свою жизнь выдумывал новый диалект когда-то "единого языка" и записал на нём Энеиду. А другой академик примерно в то же время издал сборник малороссийских (украинских) народных песен.

В таком случае докажите, чем грамматика Энеиды Котляревского отличалась от великоросского диалекта или от его белорусского собрата?
Языки друг от друга отличаются моделями словообразования и конструкцией семантики. Например, в японском языке все предложения заканчиваются на сказуемое. И никак иначе. В английском языке вы не сможете поставить сказуемое прежде подлежащего, если это не вопрос. Так? Так вот, если вы укажите существенные различия в конструкции грамматики и словообразовании украинского и русского диалектов, то вы докажите, что это разные языки. Пытайтесь.
эээ, ninniku.

мои критерии разности языков намного проще.

если носитель языка А не понимает носителя языка Б, то можно утверждать, что языки разные.

из того, что граждане украины в подавляющем большинстве понимают и даже владеют русским, ещё ничего не следует. потому что подавляющее большинство граждан россии не понимает и тем более не владеет украинским.

историю становления и оформления этих двух языков оставим учёным.

но факт разности на данный момент убить невозможно.

Это критерии обывателя, а претензии на доказательность. Языки как системы различаются структурой и историей своего развития, а не тем, что мы понимаем или нет. Пример: Глокая куздра штеко кудланула бокра и кудрячит бокренка. Вы что-то понимаете? В том то и дело, что да. Вам не ясно ничего о субъекте и объекте, но вы понимаете что произошло.
А теперь скажите на каком языке это написано? Украинский? Русский? Белорусский? Польский? Возможно, что любой из них. Но никак не английский или японский. Там структура предложений для описания и словообразование совсем иные.

По-японски попробую: Куздра ва грок штеко бокр о кудра - сита мата бокр-ко о кудря-имас.
Сильно понятно?

Поэтому если вы хотите объективности о языках, то должны опираться не на ваши личные критерии, а на научные. А они говорят, что это один язык, имеющий единые корни и если его не усложнять искусственно, то оба языка будут всегда понятны, как суржик.
__________________
Все бывает ...

Последний раз редактировалось ninniku, 01.07.2021 в 05:35.
ninniku вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Развернуть/свернуть список спасибок (1)