Цитата:
Сообщение от Речник Цитата: Пуруша представлен как свет (джиотис – jyotis), потому что свет символизирует Знание; и он является источником всякого другого света, который, в конечном счете, есть лишь его отражение, поскольку относительное знание может существовать лишь через причастность, пусть даже самую отдаленную и опосредованную, к сущности высшего Знания. В свете этого Знания все вещи и явления абсолютно единовременны, ибо на уровне Первоначала не может быть ничего, кроме "вечного настоящего" и незыблемость исключает всякую последовательность. И лишь на уровне проявленного переводятся в последовательных (не обязательно временных) соотношения возможностей, которые, в самих себе, вечно содержатся в Первоначале. | |
Здешнее воинствующее невежество не примет этого - скажет, оно не есть последователь цитат Пуруши.
и, должно быть "всё-всегда-везде". Откуда оно это взяло - загадка...хотя нет - вот откуда :
http://langobard.livejournal.com/3215605.html или отсюда
https://plus.googleapis.com/+ВсеВсегдаВезде/posts.
Крутая эзотерика, кароче.